2007年03月23日 星期五 13:17
PILÀà¿âÖÐÎÄ»¯ÒÑÍê85%,Ô¤¼ÆÏÂÖÜÁù·¢²¼,Tkinter,Pygame,PyCurlÀà¿âÖÐÎÄ»¯ÕýÔÚ½øÐÐÖÐ... ÏÈ·¢²¼PILÀà¿âÖÐÎÄ»¯PDFµµ,Çë´ó¼Ò¹Ø×¢ÏÂÖܵÄÓʼþÁбí.... -------------- 下一部分 -------------- Ò»¸öHTML¸½¼þ±»ÒƳý... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070323/cfc3051b/attachment.html
2007年03月23日 星期五 13:31
On 3/23/07, klutz chump <chumpklutz在gmail.com> wrote: > PIL类库中文化已完85%,预计下周六发布,Tkinter,Pygame,PyCurl类库中文化正在进行中... > > 先发布PIL类库中文化PDF档,请大家关注下周的邮件列表.... 支持。 -- I like python! UliPad <>: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPad My Blog: http://www.donews.net/limodou
2007年03月23日 星期五 13:41
On 3/23/07, limodou <limodou在gmail.com> wrote: > On 3/23/07, klutz chump <chumpklutz在gmail.com> wrote: > > PIL类库中文化已完85%,预计下周六发布,Tkinter,Pygame,PyCurl类库中文化正在进行中... > > > > 先发布PIL类库中文化PDF档,请大家关注下周的邮件列表.... > > 支持。 > Great! 转发预告! -- '''Time is unimportant, only life important! http://zoomquiet.org blog在http://blog.zoomquiet.org/pyblosxom/ wiki在http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/ZoomQuiet scrap在http://floss.zoomquiet.org douban在http://www.douban.com/people/zoomq/ ____________________________________ Pls. use OpenOffice.org to replace M$ Office. http://zh.openoffice.org Pls. use 7-zip to replace WinRAR/WinZip. http://7-zip.org/zh-cn/ You can get the truely Freedom 4 software. '''
2007年03月23日 星期五 13:52
On 3/23/07, klutz chump <chumpklutz在gmail.com> wrote: > > PIL类库中文化已完85%,预计下周六发布,Tkinter,Pygame,PyCurl类库中文化正在进行中... > > 先发布PIL类库中文化PDF档,请大家关注下周的邮件列表.... > > 类库中文化是啥意思? 把英文提示换成中文?把所有docstring都替换成中文? -- simple is good http://brucewang.net skype: number5 -------------- 下一部分 -------------- 一个HTML附件被移除... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070323/51bc644b/attachment.htm
2007年03月23日 星期五 14:11
太棒了!赞一个 顺便问一下,是哪些朋友在做贡献?没有项目主页么? -- 云电清华同方小民工
2007年03月23日 星期五 14:43
兴奋的消息,最近正在用 PIL 呢。 在 07-3-23,笨笨狗<chen.ruijie在gmail.com> 写道: > 太棒了!赞一个 > > 顺便问一下,是哪些朋友在做贡献?没有项目主页么? > > > -- > 云电清华同方小民工 > _______________________________________________ > python-chinese > Post: send python-chinese在lists.python.cn > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Unsubscribe: send unsubscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese
2007年03月23日 星期五 14:59
比较期待这个类库PyCurl 在 07-3-23,limodou<limodou在gmail.com> 写道: > On 3/23/07, klutz chump <chumpklutz在gmail.com> wrote: > > PIL类库中文化已完85%,预计下周六发布,Tkinter,Pygame,PyCurl类库中文化正在进行中... > > > > 先发布PIL类库中文化PDF档,请大家关注下周的邮件列表.... > > 支持。 > > -- > I like python! > UliPad <>: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPad > My Blog: http://www.donews.net/limodou > _______________________________________________ > python-chinese > Post: send python-chinese在lists.python.cn > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Unsubscribe: send unsubscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese
2007年03月23日 星期五 15:13
ÕâÊǸöÈËÐÐΪ,ûÓÐÏîÄ¿Ö÷Ò³(ÄǶ«¶«Ò»°ã¶¼ÊÇ»£È˵ĺÜÉÙÓÐÈËÄܼá³Öµ½µ×),±¾ÈËÓ¢ÓïˮƽʵÔÚÓÐÏÞ(ºÜÀõÄÄÇÖÖ),ËùÒÔÖ»Êǽö½öµÄ²Î¿¼²¢²»¿ÉÒÔ·ÒëµÄÎĵµÎªÖ÷. PyCurlµÄÎĵµ²»»á·ÒëµÄ¹ýϸ.ÒòPyCurlµÄsetoptÀïµÄ³£Á¿ÊµÔÚÊÇÌ«¶àÁË. ÔÚ07-3-23£¬l zh <lzhlds在gmail.com> дµÀ£º > > ±È½ÏÆÚ´ýÕâ¸öÀà¿âPyCurl > > ÔÚ 07-3-23£¬limodou<limodou在gmail.com> дµÀ£º > > On 3/23/07, klutz chump <chumpklutz在gmail.com> wrote: > > > PILÀà¿âÖÐÎÄ»¯ÒÑÍê85%,Ô¤¼ÆÏÂÖÜÁù·¢²¼,Tkinter,Pygame,PyCurlÀà¿âÖÐÎÄ»¯ÕýÔÚ½øÐÐÖÐ... > > > > > > ÏÈ·¢²¼PILÀà¿âÖÐÎÄ»¯PDFµµ,Çë´ó¼Ò¹Ø×¢ÏÂÖܵÄÓʼþÁбí.... > > > > Ö§³Ö¡£ > > > > -- > > I like python! > > UliPad <>: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPad > > My Blog: http://www.donews.net/limodou > > _______________________________________________ > > python-chinese > > Post: send python-chinese在lists.python.cn > > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > > Unsubscribe: send unsubscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese > _______________________________________________ > python-chinese > Post: send python-chinese在lists.python.cn > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Unsubscribe: send unsubscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese -------------- 下一部分 -------------- Ò»¸öHTML¸½¼þ±»ÒƳý... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070323/8cf2014d/attachment.htm
2007年03月23日 星期五 15:14
ÎÒÃÇÓÐÒ»¸öPythonµÄQQȺ,ÀïÃæÓм¸¸öÅóÓÑÒ²ÔÚ·ÒëPyOpenGL ÔÚ07-3-23£¬klutz chump <chumpklutz在gmail.com> дµÀ£º > > ÕâÊǸöÈËÐÐΪ,ûÓÐÏîÄ¿Ö÷Ò³(ÄǶ«¶«Ò»°ã¶¼ÊÇ»£È˵ĺÜÉÙÓÐÈËÄܼá³Öµ½µ×),±¾ÈËÓ¢ÓïˮƽʵÔÚÓÐÏÞ(ºÜÀõÄÄÇÖÖ),ËùÒÔÖ»Êǽö½öµÄ²Î¿¼²¢²»¿ÉÒÔ·ÒëµÄÎĵµÎªÖ÷. > > PyCurlµÄÎĵµ²»»á·ÒëµÄ¹ýϸ.ÒòPyCurlµÄsetoptÀïµÄ³£Á¿ÊµÔÚÊÇÌ«¶àÁË. > > > > > ÔÚ07-3-23£¬l zh <lzhlds在gmail.com> дµÀ£º > > > > ±È½ÏÆÚ´ýÕâ¸öÀà¿âPyCurl > > > > ÔÚ 07-3-23£¬limodou<limodou在gmail.com> дµÀ£º > > > On 3/23/07, klutz chump <chumpklutz在gmail.com> wrote: > > > > PILÀà¿âÖÐÎÄ»¯ÒÑÍê85%,Ô¤¼ÆÏÂÖÜÁù·¢²¼,Tkinter,Pygame,PyCurlÀà¿âÖÐÎÄ»¯ÕýÔÚ½øÐÐÖÐ... > > > > > > > > ÏÈ·¢²¼PILÀà¿âÖÐÎÄ»¯PDFµµ,Çë´ó¼Ò¹Ø×¢ÏÂÖܵÄÓʼþÁбí.... > > > > > > Ö§³Ö¡£ > > > > > > -- > > > I like python! > > > UliPad <>: > > http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPad > > > My Blog: http://www.donews.net/limodou > > > _______________________________________________ > > > python-chinese > > > Post: send python-chinese在lists.python.cn > > > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > > > Unsubscribe: send unsubscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > > > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese > > _______________________________________________ > > python-chinese > > Post: send python-chinese在lists.python.cn > > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > > Unsubscribe: send unsubscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese > > > -------------- 下一部分 -------------- Ò»¸öHTML¸½¼þ±»ÒƳý... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070323/4f47302b/attachment-0001.html
2007年03月23日 星期五 15:42
翻译是好事情,支持! 但有些翻译的质量还是要注意,以前作翻译的似乎都是些大牛,大家都不敢随便翻 译东西,怕译得不好误导读者,适得其反。现在时代不同了,似乎很多菜鸟都把翻 译当作入门第一课来作了,有时难免质量是得3.15投诉的;-)千万不要翻译成下面 这个样子(注意最后一句): ===== 3 用 mod_python 建立开发服务器 如果你想把mod_python作为你的开发服务期,为了避免经常重启Apache,你只要在 httpd.conf 设定 MaxRequestsPerChild 1 就可以了。这样的设定将强迫Apache在 每一次请求到来的时候都重新加载一切内容。但是绝对不要对一个生产服务器作这 个事情,否则我们将收回你的Django权限。 ===== 如果有能力,大家还是尽量看英文的原文档,研究源代码为好。我认识的出色的程 序员,都是英文好的。 (注:这是对那些伸长了脖子等着看中文文档的菜鸟说的) 在 2007-03-23五的 15:13 +0800,klutz chump写道: > 这是个人行为,没有项目主页(那东东一般都是唬人的很少有人能坚持到底),本人 > 英语水平实在有限(很烂的那种),所以只是仅仅的参考并不可以翻译的文档为主. > > PyCurl的文档不会翻译的过细.因PyCurl的setopt里的常量实在是太多了. > > >
2007年03月23日 星期五 15:49
On 3/23/07, vcc <vcc在163.com> wrote: > 翻译是好事情,支持! > 但有些翻译的质量还是要注意,以前作翻译的似乎都是些大牛,大家都不敢随便翻 > 译东西,怕译得不好误导读者,适得其反。现在时代不同了,似乎很多菜鸟都把翻 > 译当作入门第一课来作了,有时难免质量是得3.15投诉的;-)千万不要翻译成下面 > 这个样子(注意最后一句): > ===== > 3 用 mod_python 建立开发服务器 > 如果你想把mod_python作为你的开发服务期,为了避免经常重启Apache,你只要在 > httpd.conf 设定 MaxRequestsPerChild 1 就可以了。这样的设定将强迫Apache在 > 每一次请求到来的时候都重新加载一切内容。但是绝对不要对一个生产服务器作这 > 个事情,否则我们将收回你的Django权限。 > ===== > > 如果有能力,大家还是尽量看英文的原文档,研究源代码为好。我认识的出色的程 > 序员,都是英文好的。 > 最后一句是句玩笑话。原文应该差不多。如果真正连语气都要翻出来可以考虑在最后加个表情符,让读者去意会 :P -- I like python! UliPad <>: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPad My Blog: http://www.donews.net/limodou
2007年03月23日 星期五 16:21
PIL 的文档太少太少了,他们指着卖文档和技术支持挣钱么? -- 武长斌 chbin.w at gmail.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070323/8dc49c57/attachment.html
2007年03月23日 星期五 16:23
ÔÚDjango step by stepÖÐ, ÓÐÒ»¸öAddressÀà. ÎÒÏëÖ±½ÓÓÃSQL²Ù×÷¸ÃÊý¾Ý¿â,µ«ÊÇTable name²»ÊÇAddress,ÄÇôÕâ¸ö±íµÄÃû³ÆÈçºÎµÃÖªÄØ? лл! class Address(models.Model): name = models.CharField('ÐÕÃû', maxlength=20, unique=True) telphone = models.CharField('µç»°', maxlength=20) ... cuix 2007-03-23 ·¢¼þÈË£º limodou ·¢ËÍʱ¼ä£º 2007-03-23 13:28:59 ÊÕ¼þÈË£º python-chinese在lists.python.cn ³ËÍ£º Ö÷Ì⣺ Re: [python-chinese]PILÀà¿âÖÐÎÄ»¯ÒÑÍê85%,Ô¤¼ÆÏÂÖÜÁù·¢²¼,Tkinter,Pygame,PyCurlÀà¿âÖÐÎÄ»¯ÕýÔÚ½øÐÐÖÐ... On 3/23/07, klutz chump <chumpklutz在gmail.com > wrote: > PILÀà¿âÖÐÎÄ»¯ÒÑÍê85%,Ô¤¼ÆÏÂÖÜÁù·¢²¼,Tkinter,Pygame,PyCurlÀà¿âÖÐÎÄ»¯ÕýÔÚ½øÐÐÖÐ... > > ÏÈ·¢²¼PILÀà¿âÖÐÎÄ»¯PDFµµ,Çë´ó¼Ò¹Ø×¢ÏÂÖܵÄÓʼþÁбí.... Ö§³Ö¡£ -- I like python!UliPad <>: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPadMy Blog: http://www.donews.net/limodou_______________________________________________python-chinesePost: send python-chinese在lists.python.cnSubscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cnUnsubscribe: send unsubscribe to python-chinese-request在lists.python.cnDetail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese -------------- 下一部分 -------------- Ò»¸öHTML¸½¼þ±»ÒƳý... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070323/db42b678/attachment.htm
2007年03月23日 星期五 16:33
在 2007-03-23五的 15:49 +0800,limodou写道: > 最后一句是句玩笑话。原文应该差不多。如果真正连语气都要翻出来可以考虑在最后加个表情符,让读者去意会 :P > 就是这么一句玩笑话,估计会害得很多读者抓破了头想三天也想不错来;-) 所以好的翻译实在是功德无量啊,大家千万不要照译就完事了,还得多斟酌斟酌。 不要只重数量不重质量,其实没翻译更好,大家会去努力钻研源代码,理解原汁原 味的编程技术,会产生更多的真正的高手!而不是看了几本翻译的书就敢说精 通;-) vcc _
2007年03月23日 星期五 16:50
On 3/23/07, vcc <vcc在163.com> wrote: > 在 2007-03-23五的 15:49 +0800,limodou写道: > > 最后一句是句玩笑话。原文应该差不多。如果真正连语气都要翻出来可以考虑在最后加个表情符,让读者去意会 :P > > > > 就是这么一句玩笑话,估计会害得很多读者抓破了头想三天也想不错来;-) > 所以好的翻译实在是功德无量啊,大家千万不要照译就完事了,还得多斟酌斟酌。 > 不要只重数量不重质量,其实没翻译更好,大家会去努力钻研源代码,理解原汁原 > 味的编程技术,会产生更多的真正的高手!而不是看了几本翻译的书就敢说精 > 通;-) > 不过这个我想与译者不一定有关系。如果看一下原文: But don't do that on a production server, or we'll revoke your Django privileges. 没有表情符,没有特别说明。我想只能靠意会了。如果译者是一个幽默的人,也许会体会到,也许体会不到。就是读者去看原文也不一定会体会到。所以象这个问题我想忠实原文是没有什么错误,体会到深层的意思也不一定有错。只要关键的技术内容不错问题不大。毕竟我们不是专业的翻译(就是专业的也不一定翻译得十分完美),不用太对细枝末结关注太多。该不求甚解的时候就囫囵吞下。说实在的,我都想不起来我是否看到过这一句原文,还是一带而过了。 -- I like python! UliPad <>: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPad My Blog: http://www.donews.net/limodou
2007年03月23日 星期五 16:53
On 3/23/07, cuix <cuix在cert.org.cn> wrote: > > > 在Django step by step中, 有一个Address类. > 我想直接用SQL操作该数据库,但是Table name不是Address,那么这个表的名称如何得知呢? > 谢谢! > > class Address(models.Model): > name = models.CharField('姓名', maxlength=20, unique=True) > telphone = models.CharField('电话', maxlength=20) > ... > 你问的许多问题都已经超出了这个教程的目的了。如果感兴趣的话,django自带的文档是最好的资料。看一下它的model,和django-admin关于sql相关命令的文档吧。 -- I like python! UliPad <>: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPad My Blog: http://www.donews.net/limodou
2007年03月23日 星期五 17:14
在 2007-03-23五的 16:50 +0800,limodou写道: > But don't do that on a production server, or we'll revoke your Django > privileges. > > 没有表情符,没有特别说明。我想只能靠意会了。如果译者是一个幽默的人,也许会体会到,也许体会不到。就是读者去看原文也不一定会体会到。所以象这个问题我想忠实原文是没有什么错误,体会到深层的意思也不一定有错。只要关键的技术内容不错问题不大。毕竟我们不是专业的翻译(就是专业的也不一定翻译得十分完美),不用太对细枝末结关注太多。该不求甚解的时候就囫囵吞下。说实在的,我都想不起来我是否看到过这一句原文,还是一带而过了。 > 可能我是一个比较要求完美的人吧,有点吹毛求疵了^-^ (发现SCIM智能拼音的小 BUG?,输入cmqc出来吹毛求疵,但候选提示里显示的是“吹毛求痕”,奇怪吧,也 许是字体的问题) 如果不太理解,最好的方法就是不要去翻译它,至少可以保证不误导读者,自己不 能理解就没必要强说。也跟中西方文化的差别有关,这也是翻译的一个难点。 vcc _
2007年03月23日 星期五 17:17
Äò»×¼µÄÎÒ²»»áÈ¥·Òë,ÓÐЩ»°ÊµÔÚÎÞ·¨ÓÃÖÐÎĽâÊ;ÍûÓзÒëÁË,ûÓÐÌ«¶àµÄÖ±Òë ÓïÑÔ¶¼ÊÇÓÃÎÒÃÇƽʱ½²»°µÄÂß¼.¶øÇÒÕâ´Î·ÒëµÄÎĵµÒ²ÊÇÖÐÓ¢ÎĶÔÕÕµÄÐÎʽ. ²»¹ýÎÒÒ²ÔÞͬ¾¡Á¦ÔĶÁÓ¢ÎÄÔÎÄ. ×îºó¼ÓÒ»¾ävccµÄÓïÆøºÜ²»ºÃ.¿´À´ÊÇÅ£ÈË,ÄÇ°³¾Í²»ÔÚÓʼþÁбíÉÏÏ׳óÁË,·ÒëµÄÎĵµÖ»¸øÎÒÃÇQQȺÉϵÄÄÑÐÖÄѵÜÃÇ¿´ÁË. ÔÚ07-3-23£¬limodou <limodou在gmail.com> дµÀ£º > > On 3/23/07, vcc <vcc在163.com> wrote: > > ÔÚ 2007-03-23ÎåµÄ 15:49 +0800£¬limodouдµÀ£º > > > ×îºóÒ»¾äÊǾäÍæЦ»°¡£ÔÎÄÓ¦¸Ã²î²»¶à¡£Èç¹ûÕæÕýÁ¬ÓïÆø¶¼Òª·³öÀ´¿ÉÒÔ¿¼ÂÇÔÚ×îºó¼Ó¸ö±íÇé·û£¬ÈöÁÕßÈ¥Òâ»á :P > > > > > > > ¾ÍÊÇÕâôһ¾äÍæЦ»°£¬¹À¼Æ»áº¦µÃºÜ¶à¶ÁÕß×¥ÆÆÁËÍ·ÏëÈýÌìÒ²Ïë²»´íÀ´;-) > > ËùÒԺõķÒëʵÔÚÊǹ¦µÂÎÞÁ¿°¡£¬´ó¼ÒǧÍò²»ÒªÕÕÒë¾ÍÍêÊÂÁË£¬»¹µÃ¶àÕå×ÃÕå×ᣠ> > ²»ÒªÖ»ÖØÊýÁ¿²»ÖØÖÊÁ¿£¬Æäʵû·Òë¸üºÃ£¬´ó¼Ò»áȥŬÁ¦×êÑÐÔ´´úÂ룬Àí½âÔÖÔ > > ζµÄ±à³Ì¼¼Êõ£¬»á²úÉú¸ü¶àµÄÕæÕýµÄ¸ßÊÖ£¡¶ø²»ÊÇ¿´Á˼¸±¾·ÒëµÄÊé¾Í¸Ò˵¾« > > ͨ;-) > > > ²»¹ýÕâ¸öÎÒÏëÓëÒëÕß²»Ò»¶¨ÓйØϵ¡£Èç¹û¿´Ò»ÏÂÔÎÄ£º > > But don't do that on a production server, or we'll revoke your Django > privileges. > > > ûÓбíÇé·û£¬Ã»ÓÐÌرð˵Ã÷¡£ÎÒÏëÖ»ÄÜ¿¿Òâ»áÁË¡£Èç¹ûÒëÕßÊÇÒ»¸öÓÄĬµÄÈË£¬Ò²Ðí»áÌå»áµ½£¬Ò²ÐíÌå»á²»µ½¡£¾ÍÊǶÁÕßÈ¥¿´ÔÎÄÒ²²»Ò»¶¨»áÌå»áµ½¡£ËùÒÔÏóÕâ¸öÎÊÌâÎÒÏëÖÒʵÔÎÄÊÇûÓÐʲô´íÎó£¬Ìå»áµ½Éî²ãµÄÒâ˼Ҳ²»Ò»¶¨ÓÐ´í¡£Ö»Òª¹Ø¼üµÄ¼¼ÊõÄÚÈݲ»´íÎÊÌâ²»´ó¡£±Ï¾¹ÎÒÃDz»ÊÇרҵµÄ·Òë(¾ÍÊÇרҵµÄÒ²²»Ò»¶¨·ÒëµÃÊ®·ÖÍêÃÀ)£¬²»ÓÃÌ«¶Ôϸ֦ĩ½á¹Øע̫¶à¡£¸Ã²»ÇóÉõ½âµÄʱºò¾ÍàñàðÍÌÏ¡£ËµÊµÔڵģ¬ÎÒ¶¼Ïë²»ÆðÀ´ÎÒÊÇ·ñ¿´µ½¹ýÕâÒ»¾äÔÎÄ£¬»¹ÊÇÒ»´ø¶ø¹ýÁË¡£ > > -- > I like python! > UliPad <>: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPad > My Blog: http://www.donews.net/limodou > _______________________________________________ > python-chinese > Post: send python-chinese在lists.python.cn > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Unsubscribe: send unsubscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese -------------- 下一部分 -------------- Ò»¸öHTML¸½¼þ±»ÒƳý... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070323/832d63a0/attachment.html
2007年03月23日 星期五 17:21
PILÎĵµºÜ¶àµÄ Äã¿ÉÒÔµ½ActivePythonÉÏÓÐÉÏ°Ù¸öÀý×Ó http://aspn.activestate.com/ASPN/search?query=PIL§ion;=PYTHONCKBK&type;=Subsection&x;=20&y;=8 ÔÚ07-3-23£¬Î䳤±ó <chbin.w在gmail.com> дµÀ£º > > PIL µÄÎĵµÌ«ÉÙÌ«ÉÙÁË£¬ËûÃÇÖ¸×ÅÂôÎĵµºÍ¼¼ÊõÖ§³ÖÕõǮô£¿ > > > -- > Î䳤±ó > chbin.w在gmail.com > _______________________________________________ > python-chinese > Post: send python-chinese在lists.python.cn > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Unsubscribe: send unsubscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese > -------------- 下一部分 -------------- Ò»¸öHTML¸½¼þ±»ÒƳý... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070323/8c9c2987/attachment.htm
2007年03月23日 星期五 17:22
On 3/23/07, vcc <vcc在163.com> wrote: > 在 2007-03-23五的 16:50 +0800,limodou写道: > > But don't do that on a production server, or we'll revoke your Django > > privileges. > > > > 没有表情符,没有特别说明。我想只能靠意会了。如果译者是一个幽默的人,也许会体会到,也许体会不到。就是读者去看原文也不一定会体会到。所以象这个问题我想忠实原文是没有什么错误,体会到深层的意思也不一定有错。只要关键的技术内容不错问题不大。毕竟我们不是专业的翻译(就是专业的也不一定翻译得十分完美),不用太对细枝末结关注太多。该不求甚解的时候就囫囵吞下。说实在的,我都想不起来我是否看到过这一句原文,还是一带而过了。 > > > > 可能我是一个比较要求完美的人吧,有点吹毛求疵了^-^ (发现SCIM智能拼音的小 > BUG?,输入cmqc出来吹毛求疵,但候选提示里显示的是"吹毛求痕",奇怪吧,也 > 许是字体的问题) > > 如果不太理解,最好的方法就是不要去翻译它,至少可以保证不误导读者,自己不 > 能理解就没必要强说。也跟中西方文化的差别有关,这也是翻译的一个难点。 > 如果是真不理解的确可以不翻,或可以保留原文加说明。不过一定要翻译出背后的意思却不一定是译者要干的事。翻译本身有许多风格,有人讲究直译,有人讲究意译,不同的风格而已。理解字面意思我认为对于大多数情况下足够了,真正的背后意思只有作者才知道,如果不问作者直接去意译,那我看来就是猜(也许极端了些),与其去猜,不如直译。而且所举之例,就是看原文也不一定就明白是什么意思。除非去问作者。这东西既然是奉献出来的东西,并且不伤大雅我认为没什么。就是去掉这句与不翻译我看差不多。而且我也挺奇怪的,为什么技术的对错讨论的很少,反而在与技术无关的东西讨论得很多呢? -- I like python! UliPad <>: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPad My Blog: http://www.donews.net/limodou
2007年03月23日 星期五 17:23
> > or we'll revoke your Django > privileges. > 翻成:否则就不准你用django了,就不会产生误会了,读者也能读出玩笑的味道。 收回django权限,确实会让人误以为apache里面真能设这么个django权限呢。 -- http://codeplayer.blogspot.com/ -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070323/3c1fb433/attachment-0001.html
Zeuux © 2025
京ICP备05028076号