徐继哲的微博
他的个人主页 他的微博
最近几个月坐的地铁超过过去几年。为了奥运,地铁上的广播都中/英文双语了,国际化了。翻译水平大幅提升,比如:不管动物园叫“dong wu yuan“了,改叫“Beijing Zoo“了。但。。。但。。。只有把报站信息翻译成了英文。为什么不把中文反复念叨的“禁止抢上抢下、共同抵制乞讨卖艺行为、尊老爱幼是中..
我的评论:
匿名身份
发表评论
0条回复
暂时没有评论
Zeuux © 2024
京ICP备05028076号
回复 哗啦哗啦 2010年10月26日 星期二 12:30