哲思茶馆  - 讨论区

标题:不列颠从黄昏直到黎明的壮丽风景

2010年11月05日 星期五 10:08

马克·丹顿在日出和日落时段,利用全景摄影技术记录了英格兰最壮丽的景色。

Green green grass of home: View from the Cat's Back Ridge in rural Herefordshire, with Wales on the right, where the Black Mountains ridge looms out of the morning mists

1

赫里福德郡丰草绿缛的乡村风光,右后边是晨雾中显身露影的威尔士黑山山脊

Blackpool illumination: The Lancashire seaside resort is bathed in pink at twilight as the tide recedes, leaving the famous Tower and North Pier reflected in the miles of muddy sand

2

朝霞满天,英格兰西北部兰开夏郡海滨度假区沐浴在粉红色天光中;潮退人去,高塔与码头倒映在一望无际的沙滩上

Red sky at night: The summit of Roseberry Topping commands the northern fringe of the North Yorkshire Moors, a lonely sentinel witnessing the going down of the sun

3

晚霞满天,罗斯伯里峰君临北约克郡沼泽地,似一位孤独的哨兵在送别西下的落日  Touching the void: Dale Head in the Lake District reaches up towards the clouds on a winter's evening, with Scafell Pike, England's tallest mountain, looming in the distance

4

冬日的傍晚,英格兰湖区的戴尔山直迫苍穹,远处若隐若现的是英国最高峰斯卡费尔派克

Over hill and dale: The imposing bulk of Blencathra, seen from neighbouring Lake District peak Low Rigg, reflects the setting sun as shadows fall over the surrounding fields

5

身披落日霞光的布伦卡思拉山体气势磅礴

Morning has broken: The tall pines of Tarn Hows in Cumbria shimmer with all the hues of spring, as the heights of Langdale and Helvellyn soar in the distance

6

曙光初现,坎布里亚郡豪斯湖的高大松树已经染上春天色调,远处兰代尔和赫尔韦林山峰高耸入云

Dawn of aquarius: Salcombe, from Snapes Point in Devon, glitters in the morning light while small craft lie at anchor in an estuary that perfectly reflects the deep blue sky

7

德文郡的索尔科姆在黎明晨光中闪烁,星罗棋布的小舟停泊在蔚蓝天空下的港湾里

Only the lonely: A solitary figure basks in the golden glow of sunset at Burton Bradstock in West Dorset, where iconic cliffs and sweeping beaches mark the gateway to the Jurassic Coast

8

西多塞特,形单影只的过客徘徊在伯顿布拉德斯托克水边,金色的夕阳洒满悬崖与海滩

2010年11月05日 星期五 18:47

好美哦,身体健康

2010年11月09日 星期二 01:52

围观金特尔曼的国度...

...

- 什么?煞叫金特尔曼?

...

- 当年谁给 R.O.D.做的字幕??! 

如下红色区域有误,请重新填写。

    你的回复:

    请 登录 后回复。还没有在Zeuux哲思注册吗?现在 注册 !

    Zeuux © 2024

    京ICP备05028076号