哲思官方群认证群组  - 讨论区

标题:[zeuux-universe] 今天和Mozilla中国公司沟通了招行行

2007年11月11日 星期日 12:06

Bill Xu bill at zeuux.org
Sun Nov 11 12:06:25 CST 2007

> >
> >   
> 哈啊,又是我啦 :-0 这个大闲人.
这个工作非常重要,谢谢。:)

也帮助在社区里传播。

> 
> Put Money Where Your Heart Is — Support Banks That Support Open Platforms
> November 9th, 2007 by lgong
> 
> I am sitting here talking to Bill Xu, founder of ZEUUX, a China-based 
> open source, free software,
> organization, and quite inspired by his initiative to get Chinese banks 
> to support non-IE, non-
> Microsoft users in their online banking systems.
> 
> The Mozilla Manifesto stated very eloquently that the internet is an 
> increasingly important element in modern life and it is crucial to keep 
> it open, innovative, and accessible. One way towards ensuring openness 
> is to provide users with choice. It is the lack of choice that Bill has 
> issues with some Chinese banks, notably China Merchant Bank (CMB). Like 
> some other Chinese banks, CMB got sold a Microsoft-based online banking 
> solution and is offering its services via only ActiveX, a component that 
> is proprietary and available on Windows but not other systems. As a 
> result, if you are a Linux or Apple user, or even if you use Firefox on 
> Windows, you would not be able to complete login.
> 
> So Bill started a campaign earlier this year (see http://www.zeuux.com/) 
> with an open letter to CMB. It has generated a lot of following, with 
> tons of comments on the forum and around 200 similar open letters 
> written by supporters. The US-based Free Software Foundation also issued 
> a letter in support of this initiative (see 
> http://www.fsf.org/news/open-letter-to-cmb).
> 
> So far CMB and other ActiveX-only banks are not responding publicly but 
> according to some sources the campaign has instigated a lot of heated 
> debate inside these banks. It is ironic that, although it is well 
> publicized that the Chinese government has officially been backing open 
> source and has spent a lot of fiscal money into efforts to promote Linux 
> and other programs (see Red Flag, Red Office, etc.), right under its 
> nose the banks are locked into proprietary systems such that these 
> government-supported computer systems could not be used to access 
> day-to-day banking services. A side note — it is said that some MII 
> (Ministry of Information Industry) public service sites are locked into 
> proprietary Microsoft features, thus precluding the very people who 
> support MII’s own Linux initiative.
> 
> But not all banks are Microsoft-only banks. One shining example is 
> Shanghai Puding Development Bank, whose Firefox friendly website has 
> fans celebrating. See for example 
> http://yx.takeback.net/175/pf-ebank-is-better.html, where the customer 
> was also able to use this platform-neutral feature to complete 
> transactions on the popular Taobao C2C site, which recently officially 
> declared to support only IE, which drew a lot of protests.
> 
> Bill and his cohorts keep a close watch on the Chinese banks and 
> maintain a list of “good banks” that support non-IE, non-Microsoft 
> platforms (see http://www.zeuux.com/moin/CampaignBankStatus). 
> Interestingly, most if not all western banks operating in China are on 
> the good-bank list. And many of them are getting RMB licenses in the 
> very near future.
> 
> The Mozilla Manifesto prescribes that the simplest way to support 
> Mozilla and its principles is to use Firefox. An extension of this is to 
> put your savings into only banks that support open platforms. Money 
> talks, and the banks will listen.
> 
> Comments are closed.
> 
> 译:
> 
> 
> 
> 把钱放在心里——支持那些开源平台的银行
> 
> 我正坐在Bill Xu的旁边同他交谈,他是中国开源自由软件组织ZEUUX的创办者,对 
> 他的积极的得到中国的银行支持非IE、非Microsoft用户使用网上银行的行动,我 
> 很是有感触。
> 
> 在Mozilla Manifesto 里,很善辩的规定,internet是一个现代生活中不断增长的 
> 重要元素,同时它一定要注意到自身的开放性,创新型和易访问性。一个保证开放 
> 性的方法就是给用户提供选择。正是缺少选择,Bill才对一些中国的银行有很大的 
> 意见,尤其是中国招商银行(CMB)。就像一些其他的中国的银行,CMB使用的是基 
> 于 Microsoft公司的网上解决方案,同时使用了它提供的只基于AcitveX的功能, 
> 一个只有在Windows平台上使用的组件,不能再其他的平台上运行。结果,如果你 
> 是Linux或是Apple(Mac OS)的用户,即便你使用的是Firefox,也无法完成此银 
> 行的登录。
> 
> 所以Bill 在今年的早些时候组织了一个运动(见 http://www.zeuux.com/),至 
> 招行的公开信。这个行动有了大量的追随者,在论坛中有着许多评论,同时大约 
> 200封支持者书写的公开信。US-base Free Software Foundation同时也对这次行 
> 动给予支持(见http://www.fsf.org/news/open-letter-to-cmb)。
> 
> 到现在CMB和其它的只支持ActiveX的银行,都没有对公众表态,但是引起了这些银 
> 行内部人员的大量争论。讽刺的是,虽然中国政府,正式的宣称支持开源和将财政 
> 资金划在Linux和其它系统上(像RedFlag,Red Office等),但是就在他们鼻子底 
> 下的这些银行,就只紧紧的将自己的系统锁定在自己的“私有”系统中,以至于那些 
> 政府计算机系统不能时常获得这些银行的服务。另外,据说一些MII(Ministry of 
> Information Industry 信息产业部门)公共服务网都只支持Microsoft私有特性, 
> “抵挡住”的正是MII人员自己使用Linux。
> 
> 但是不是所有的银行都是Microsoft银行。一个可喜的例子就是上海浦东发展银 
> 行,对Firefox友好的界面使用户们欢庆。见http: 
> //yx.takeback.net/175/pf-ebank-is-better.html,这一个用户也曾经使用这个 
> 平台独立性来完成Taobao (淘宝?) C2C交易,同时也对这个近来官方声明只支 
> 持IE的Taobao,发了一大堆抗议。
> 
> Bill和他的部队一直都对中国的银行保持关注,还提倡一个支持非IE非Microsoft 
> 平台的“友好银行”列表(见 http: 
> //www.zeuux.com/moin/CampaignBankStatus),有趣的是,大多数而不是所有西 
> 方银行,在中过都在这个列表中。同时,很多都将获得了RMB的许可证。
> 
> Mozilla Manifesto 规定了一个简单的方法支持Mozilla和他的方法就是使用 
> Firefox。还有就是使用它将你的钱存进那些支持开放平台上的银行。
> 关于钱的话题,银行一般都会关注的。
> 
> (Comments are closed)
> 期待你们的评论。
> 
> 
-- 
Bill Xu
Founder, ZEUUX Project      | bill at billxu.com
Free Software, Free Society | +86 139 1051 1732
http://www.zeuux.org        | http://www.billxu.com
 


[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-universe]

如下红色区域有误,请重新填写。

    你的回复:

    请 登录 后回复。还没有在Zeuux哲思注册吗?现在 注册 !

    Zeuux © 2024

    京ICP备05028076号