哲思官方群认证群组  - 讨论区

标题:[zeuux-universe] [CPyUG:89325] 发布一个Python的协同文档翻译平台

2009年06月13日 星期六 15:48

Zoom.Quiet zoom.quiet在gmail.com
星期六 六月 13 15:48:04 CST 2009

2009/6/13 金浩 <jinhao7773在gmail.com>:
> 网址:http://docspot.org/
> 关于本协同文档翻译平台:

sooooo great !
中文技术领域的确需要统一方便的文档维护平台!
而且可以进一步和出版社对接,形成快速的出版渠道!
建议精心运维和哲思联合,作大作深!


> 本协同文档翻译平台基于 Python+Django
> 搭建,目前主要专注于Python及其相关项目的文档翻译,同时也不排除以后组织翻译其他项目的文档的可能性。
>
> 目前已经有Django,Google App
> Engine,Jinja2,Pylons,PyMOTW,Python,Sphinx,SQLAlchemy,TurboGears这几个项目的翻译,其他翻译项目将陆续增加。
> 虽然其中某些文档已经有人翻译或部分翻译过了,但是与其他项目的情况不同,这将是一个长期的项目,并且将集各种Python文档与一个平台上,方便资料的查找。
> 并且对于已经有人翻译过的文档,我将会尽可能将这些已有翻译转换到这个新的平台上。
>
> 平台特点:
> 智能分段,协同翻译:将一篇文档分段成多个具有足够上下文信息的段落,通常表现为 段落标题+段落内容 的形式。
> 版本控制,同步更新:英文文档是在不断变化中的,中文文档也需要及时跟进,所以对英文文档进行了版本变化的跟踪,使中文的翻译过程与英文文档的更新可以同步进行。
> 格式输出,即翻即转:Python及其相关项目的文档通常采用Sphinx或reStructuredText的格式进行编写,翻译时的格式也是一样,所以可以输出成和英文文档相同的多种格式。同时对于翻译的文档也是翻译后马上可以看到HTML格式输出的效果。
>
> 翻译效果:
> Django文档的英文首页:http://docspot.org/django/en/index.html
> Django文档的中文首页:http://docspot.org/django/zh-cn/index.html
>
> 希望大家能多提点意见,积极参与。
>
> --
> My Blog:http://jinhao.javaeye.com/



-- 
http://zoomquiet.org
'''过程改进乃是催生可促生靠谱的人的组织!'''
Time is unimportant, only life important!

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-universe]

如下红色区域有误,请重新填写。

    你的回复:

    请 登录 后回复。还没有在Zeuux哲思注册吗?现在 注册 !

    Zeuux © 2024

    京ICP备05028076号