哲思官方群认证群组  - 讨论区

标题:[zeuux-www] 审校哲思网站英文版

2008年05月10日 星期六 01:08

Bill Xu bill at zeuux.org
Sat May 10 01:08:26 CST 2008

大家好,

哲思网站将来是同时有中文版和英文版。

现在已经有了第一个版本的英文版翻译,内部连接如下:
http://www.zeuux.org/index.en.html

请大家开始对照中文版的内容进行审校。

尤其是振华,请重点给我们提意见。我们的英语水平都很一般,里面一定有很多不 
合适的地方,请大家斧正。

我们计划在下周二正式对外发布英文版。


徐继哲

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-www]

2008年05月10日 星期六 04:48

zhenhua wu zhwu.cn at gmail.com
Sat May 10 04:48:13 CST 2008

OK, I will give you response ASAP.

2008/5/9 Bill Xu <bill at zeuux.org>:
> 大家好,
>
> 哲思网站将来是同时有中文版和英文版。
>
> 现在已经有了第一个版本的英文版翻译,内部连接如下:
> http://www.zeuux.org/index.en.html
>
> 请大家开始对照中文版的内容进行审校。
>
> 尤其是振华,请重点给我们提意见。我们的英语水平都很一般,里面一定有很多不
> 合适的地方,请大家斧正。
>
> 我们计划在下周二正式对外发布英文版。
>
>
> 徐继哲
> _______________________________________________
> zeuux-www mailing list
> zeuux-www at zeuux.org
> http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-www
>

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-www]

2008年05月10日 星期六 05:15

zhenhua wu zhwu.cn at gmail.com
Sat May 10 05:15:23 CST 2008

http://www.zeuux.org/about/about.html

ZEUUX Free Software Community abbrevated ZEUUX was found on December,
2006. ZEUUX headquatered in Beijing, the leading Free Software
Community in Great China, is engaged in developping ZEUUX System and
spreading Free Software Movement in the world.

我建议改成,

ZEUUX (short for ZEUUX Free Software Community), the leading Free
Software Community in Great China which was found on December, 2006
and located in Beijing is  engaged in developping ZEUUX System and
improving the Free Software Movement all over the world.

and form some different ZEUUX Groups.----> and forming some different
ZEUUX Groups.

ZEUUX has been providing a good Free Software sphere to discuss,
develop and promote Free Software.

---->ZEUUX has been providing a good environment for the discussing,
developing and promoting of Free Software.

个人建议 纯属参考:-)


2008/5/9 Bill Xu <bill at zeuux.org>:
> 大家好,
>
> 哲思网站将来是同时有中文版和英文版。
>
> 现在已经有了第一个版本的英文版翻译,内部连接如下:
> http://www.zeuux.org/index.en.html
>
> 请大家开始对照中文版的内容进行审校。
>
> 尤其是振华,请重点给我们提意见。我们的英语水平都很一般,里面一定有很多不
> 合适的地方,请大家斧正。
>
> 我们计划在下周二正式对外发布英文版。
>
>
> 徐继哲
> _______________________________________________
> zeuux-www mailing list
> zeuux-www at zeuux.org
> http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-www
>

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-www]

2008年05月10日 星期六 13:04

Bill Xu bill at zeuux.org
Sat May 10 13:04:54 CST 2008

Qingran, please consider the feedback from Zhenhua.

Zhenhua, when you review the translation, please refer to the original 
Chinese page.



zhenhua wu 写道:
> http://www.zeuux.org/about/about.html
>
> ZEUUX Free Software Community abbrevated ZEUUX was found on December,
> 2006. ZEUUX headquatered in Beijing, the leading Free Software
> Community in Great China, is engaged in developping ZEUUX System and
> spreading Free Software Movement in the world.
>
> 我建议改成,
>
> ZEUUX (short for ZEUUX Free Software Community), the leading Free
> Software Community in Great China which was found on December, 2006
> and located in Beijing is  engaged in developping ZEUUX System and
> improving the Free Software Movement all over the world.
>
> and form some different ZEUUX Groups.----> and forming some different
> ZEUUX Groups.
>
> ZEUUX has been providing a good Free Software sphere to discuss,
> develop and promote Free Software.
>
> ---->ZEUUX has been providing a good environment for the discussing,
> developing and promoting of Free Software.
>
> 个人建议 纯属参考:-)
>
>
> 2008/5/9 Bill Xu <bill at zeuux.org>:
>   
>> 大家好,
>>
>> 哲思网站将来是同时有中文版和英文版。
>>
>> 现在已经有了第一个版本的英文版翻译,内部连接如下:
>> http://www.zeuux.org/index.en.html
>>
>> 请大家开始对照中文版的内容进行审校。
>>
>> 尤其是振华,请重点给我们提意见。我们的英语水平都很一般,里面一定有很多不
>> 合适的地方,请大家斧正。
>>
>> 我们计划在下周二正式对外发布英文版。
>>
>>
>> 徐继哲
>> _______________________________________________
>> zeuux-www mailing list
>> zeuux-www at zeuux.org
>> http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-www
>>
>>     

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-www]

2008年05月10日 星期六 13:59

Xia Qingran qingran at zeuux.org
Sat May 10 13:59:18 CST 2008

Yeah, I am thinking about it.


Bill Xu wrote:
> Qingran, please consider the feedback from Zhenhua.
>
> Zhenhua, when you review the translation, please refer to the original 
> Chinese page.
>
>
>
> zhenhua wu 写道:
>   
>> http://www.zeuux.org/about/about.html
>>
>> ZEUUX Free Software Community abbrevated ZEUUX was found on December,
>> 2006. ZEUUX headquatered in Beijing, the leading Free Software
>> Community in Great China, is engaged in developping ZEUUX System and
>> spreading Free Software Movement in the world.
>>
>> 我建议改成,
>>
>> ZEUUX (short for ZEUUX Free Software Community), the leading Free
>> Software Community in Great China which was found on December, 2006
>> and located in Beijing is  engaged in developping ZEUUX System and
>> improving the Free Software Movement all over the world.
>>
>> and form some different ZEUUX Groups.----> and forming some different
>> ZEUUX Groups.
>>
>> ZEUUX has been providing a good Free Software sphere to discuss,
>> develop and promote Free Software.
>>
>> ---->ZEUUX has been providing a good environment for the discussing,
>> developing and promoting of Free Software.
>>
>> 个人建议 纯属参考:-)
>>
>>
>> 2008/5/9 Bill Xu <bill at zeuux.org>:
>>   
>>     
>>> 大家好,
>>>
>>> 哲思网站将来是同时有中文版和英文版。
>>>
>>> 现在已经有了第一个版本的英文版翻译,内部连接如下:
>>> http://www.zeuux.org/index.en.html
>>>
>>> 请大家开始对照中文版的内容进行审校。
>>>
>>> 尤其是振华,请重点给我们提意见。我们的英语水平都很一般,里面一定有很多不
>>> 合适的地方,请大家斧正。
>>>
>>> 我们计划在下周二正式对外发布英文版。
>>>
>>>
>>> 徐继哲
>>> _______________________________________________
>>> zeuux-www mailing list
>>> zeuux-www at zeuux.org
>>> http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-www
>>>
>>>     
>>>       
> _______________________________________________
> zeuux-www mailing list
> zeuux-www at zeuux.org
> http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-www
>   


-- 
夏清然
Xia Qingran
qingran at zeuux.org


[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-www]

如下红色区域有误,请重新填写。

    你的回复:

    请 登录 后回复。还没有在Zeuux哲思注册吗?现在 注册 !

    Zeuux © 2024

    京ICP备05028076号