2007年11月11日 星期日 12:06
> > > > > 哈啊,又是我啦 :-0 这个大闲人. 这个工作非常重要,谢谢。:) 也帮助在社区里传播。 > > Put Money Where Your Heart Is — Support Banks That Support Open Platforms > November 9th, 2007 by lgong > > I am sitting here talking to Bill Xu, founder of ZEUUX, a China-based > open source, free software, > organization, and quite inspired by his initiative to get Chinese banks > to support non-IE, non- > Microsoft users in their online banking systems. > > The Mozilla Manifesto stated very eloquently that the internet is an > increasingly important element in modern life and it is crucial to keep > it open, innovative, and accessible. One way towards ensuring openness > is to provide users with choice. It is the lack of choice that Bill has > issues with some Chinese banks, notably China Merchant Bank (CMB). Like > some other Chinese banks, CMB got sold a Microsoft-based online banking > solution and is offering its services via only ActiveX, a component that > is proprietary and available on Windows but not other systems. As a > result, if you are a Linux or Apple user, or even if you use Firefox on > Windows, you would not be able to complete login. > > So Bill started a campaign earlier this year (see http://www.zeuux.com/) > with an open letter to CMB. It has generated a lot of following, with > tons of comments on the forum and around 200 similar open letters > written by supporters. The US-based Free Software Foundation also issued > a letter in support of this initiative (see > http://www.fsf.org/news/open-letter-to-cmb). > > So far CMB and other ActiveX-only banks are not responding publicly but > according to some sources the campaign has instigated a lot of heated > debate inside these banks. It is ironic that, although it is well > publicized that the Chinese government has officially been backing open > source and has spent a lot of fiscal money into efforts to promote Linux > and other programs (see Red Flag, Red Office, etc.), right under its > nose the banks are locked into proprietary systems such that these > government-supported computer systems could not be used to access > day-to-day banking services. A side note — it is said that some MII > (Ministry of Information Industry) public service sites are locked into > proprietary Microsoft features, thus precluding the very people who > support MII’s own Linux initiative. > > But not all banks are Microsoft-only banks. One shining example is > Shanghai Puding Development Bank, whose Firefox friendly website has > fans celebrating. See for example > http://yx.takeback.net/175/pf-ebank-is-better.html, where the customer > was also able to use this platform-neutral feature to complete > transactions on the popular Taobao C2C site, which recently officially > declared to support only IE, which drew a lot of protests. > > Bill and his cohorts keep a close watch on the Chinese banks and > maintain a list of “good banks” that support non-IE, non-Microsoft > platforms (see http://www.zeuux.com/moin/CampaignBankStatus). > Interestingly, most if not all western banks operating in China are on > the good-bank list. And many of them are getting RMB licenses in the > very near future. > > The Mozilla Manifesto prescribes that the simplest way to support > Mozilla and its principles is to use Firefox. An extension of this is to > put your savings into only banks that support open platforms. Money > talks, and the banks will listen. > > Comments are closed. > > 译: > > > > 把钱放在心里——支持那些开源平台的银行 > > 我正坐在Bill Xu的旁边同他交谈,他是中国开源自由软件组织ZEUUX的创办者,对 > 他的积极的得到中国的银行支持非IE、非Microsoft用户使用网上银行的行动,我 > 很是有感触。 > > 在Mozilla Manifesto 里,很善辩的规定,internet是一个现代生活中不断增长的 > 重要元素,同时它一定要注意到自身的开放性,创新型和易访问性。一个保证开放 > 性的方法就是给用户提供选择。正是缺少选择,Bill才对一些中国的银行有很大的 > 意见,尤其是中国招商银行(CMB)。就像一些其他的中国的银行,CMB使用的是基 > 于 Microsoft公司的网上解决方案,同时使用了它提供的只基于AcitveX的功能, > 一个只有在Windows平台上使用的组件,不能再其他的平台上运行。结果,如果你 > 是Linux或是Apple(Mac OS)的用户,即便你使用的是Firefox,也无法完成此银 > 行的登录。 > > 所以Bill 在今年的早些时候组织了一个运动(见 http://www.zeuux.com/),至 > 招行的公开信。这个行动有了大量的追随者,在论坛中有着许多评论,同时大约 > 200封支持者书写的公开信。US-base Free Software Foundation同时也对这次行 > 动给予支持(见http://www.fsf.org/news/open-letter-to-cmb)。 > > 到现在CMB和其它的只支持ActiveX的银行,都没有对公众表态,但是引起了这些银 > 行内部人员的大量争论。讽刺的是,虽然中国政府,正式的宣称支持开源和将财政 > 资金划在Linux和其它系统上(像RedFlag,Red Office等),但是就在他们鼻子底 > 下的这些银行,就只紧紧的将自己的系统锁定在自己的“私有”系统中,以至于那些 > 政府计算机系统不能时常获得这些银行的服务。另外,据说一些MII(Ministry of > Information Industry 信息产业部门)公共服务网都只支持Microsoft私有特性, > “抵挡住”的正是MII人员自己使用Linux。 > > 但是不是所有的银行都是Microsoft银行。一个可喜的例子就是上海浦东发展银 > 行,对Firefox友好的界面使用户们欢庆。见http: > //yx.takeback.net/175/pf-ebank-is-better.html,这一个用户也曾经使用这个 > 平台独立性来完成Taobao (淘宝?) C2C交易,同时也对这个近来官方声明只支 > 持IE的Taobao,发了一大堆抗议。 > > Bill和他的部队一直都对中国的银行保持关注,还提倡一个支持非IE非Microsoft > 平台的“友好银行”列表(见 http: > //www.zeuux.com/moin/CampaignBankStatus),有趣的是,大多数而不是所有西 > 方银行,在中过都在这个列表中。同时,很多都将获得了RMB的许可证。 > > Mozilla Manifesto 规定了一个简单的方法支持Mozilla和他的方法就是使用 > Firefox。还有就是使用它将你的钱存进那些支持开放平台上的银行。 > 关于钱的话题,银行一般都会关注的。 > > (Comments are closed) > 期待你们的评论。 > > -- Bill Xu Founder, ZEUUX Project | bill at billxu.com Free Software, Free Society | +86 139 1051 1732 http://www.zeuux.org | http://www.billxu.com
Zeuux © 2024
京ICP备05028076号