2008年06月18日 星期三 08:49
目前大量中文有关的问题,如Wu Yongwei提到的,都与layout engine有关。我知 道的layout engine,有pango(用于gtk),QT有自己的一个layout engine, OpenOffice 呢?不知道。我以前以为是用Pango的,因为有一次OOO出错时抱怨 pango如何如何,实际上似乎使用的是自己的layout engine。并且不同的组件使用 的layout engine也不同,比如OpenOffice Writer和OpenOffice Draw在字符排列 处理上有多种不同。 撰写layout engine是非常困难复杂的一项工作,单就中文而言就有大量的特殊规 定和算法(Yongwei一定很有体会),更不用说还有世界上多种右向左的文字,要 能胜任上向下的文字更是难。我认为在这个领域合作的必要性远大于竞争。目前的 情况看来是每一个涉及出版学(或曰“印刷术”,天,typography这词太难翻译了) 的开源软件自己用一套layout engine,以下是简明列表: 1. OOO用的是自己的layout engine,没有独立成库,不同部分用layout engine的还不一样。估计可能有三个版本:writer、draw、UI,即自己解决 自己的相同问题三次。 2. Scribus,开源桌面出版软件的旗舰产品,并且似是唯一可以在业务中使用 的产品,使用的是自己的layout。不令诸公意外:中文有严重 layout问 题。OOO的中文layout问题粗心的人应该不会注意到(我估计95%), Scribus的中文layout问题傻瓜也看得出来; 3. Abiword,使用的是pango,并且可能是唯一使用pango的字处理软件? 4. KOffic,不出意外使用的是qt内置的layout engine,并且可能是唯一使用 QT layout engine的字处理软件。 5. LaTex,不出意外使用的是自己独特的layout engine。 6. 欢迎大家补充。比如Ted使用的是什么?估计不出意外也是自己独特的 layout engine。 结论:一、所有涉及出版学的开源软件均使用不同的layout engine;二、所有 layout engine均只被用于一种涉及出版学的开源软件。 我的拙见:所有非常困难、涉及多方面知识和人才,解决广泛需求的组件,主要的 世界上应该只有有限几个,不然每个竞争产品都无法解决好眼下的问题(如 Linux kernel,Freetype引擎,Apache)。为什么OOO不能像tex一样优化好版式?(如果 做到,胜出MSO一筹。)为什么scribus不能像其它所有产品一样正确处理中文标 点?(如果做到,提供了至少一种可用开源中文桌面出版软件。)为什么RTF文件 在各种开源软件中打开,其布局皆不一样(Ted、OOO、Abiword、KWord)? 长期存疑,故问这里可能知道的人,是什么原因引起开源layout engine满天飞、 没一个质量极好的局面? -- Real Softservice Huateng Tower, Unit 1788 Jia 302 3rd area of Jinsong, Chao Yang Tel: +86 (10) 8773 0650 ext 603 Mobile: 159 1111 7382 http://www.realss.com
2008年06月18日 星期三 08:57
自由软件世界中聪明人太多,谁都不尿谁,哪个社区都有自个儿的用户群,没有合并的可能, 就是专有软件世界也是一堆各自为政的吧,除非有国际标准,但是国际标准又肯定是大公司把持的, 所以,归根结底是中文的声音在 layout engine 中聲音太少... http://zoomquiet.org''' 过程改进乃是催生可促生靠谱的人的组织! PE keeps evolving organizations which promoting people be good!''' 2008/6/18 Zhang Weiwu <zhangweiwu在realss.com>: > > 目前大量中文有关的问题,如Wu Yongwei提到的,都与layout engine有关。我知 > 道的layout engine,有pango(用于gtk),QT有自己的一个layout engine, > OpenOffice 呢?不知道。我以前以为是用Pango的,因为有一次OOO出错时抱怨 > pango如何如何,实际上似乎使用的是自己的layout engine。并且不同的组件使用 > 的layout engine也不同,比如OpenOffice Writer和OpenOffice Draw在字符排列 > 处理上有多种不同。 > > 撰写layout engine是非常困难复杂的一项工作,单就中文而言就有大量的特殊规 > 定和算法(Yongwei一定很有体会),更不用说还有世界上多种右向左的文字,要 > 能胜任上向下的文字更是难。我认为在这个领域合作的必要性远大于竞争。目前的 > 情况看来是每一个涉及出版学(或曰"印刷术",天,typography这词太难翻译了) > 的开源软件自己用一套layout engine,以下是简明列表: > > 1. OOO用的是自己的layout engine,没有独立成库,不同部分用layout > engine的还不一样。估计可能有三个版本:writer、draw、UI,即自己解决 > 自己的相同问题三次。 > 2. Scribus,开源桌面出版软件的旗舰产品,并且似是唯一可以在业务中使用 > 的产品,使用的是自己的layout。不令诸公意外:中文有严重 layout问 > 题。OOO的中文layout问题粗心的人应该不会注意到(我估计95%), > Scribus的中文layout问题傻瓜也看得出来; > 3. Abiword,使用的是pango,并且可能是唯一使用pango的字处理软件? > 4. KOffic,不出意外使用的是qt内置的layout engine,并且可能是唯一使用 > QT layout engine的字处理软件。 > 5. LaTex,不出意外使用的是自己独特的layout engine。 > 6. 欢迎大家补充。比如Ted使用的是什么?估计不出意外也是自己独特的 > layout engine。 > > 结论:一、所有涉及出版学的开源软件均使用不同的layout engine;二、所有 > layout engine均只被用于一种涉及出版学的开源软件。 > > 我的拙见:所有非常困难、涉及多方面知识和人才,解决广泛需求的组件,主要的 > 世界上应该只有有限几个,不然每个竞争产品都无法解决好眼下的问题(如 Linux > kernel,Freetype引擎,Apache)。为什么OOO不能像tex一样优化好版式?(如果 > 做到,胜出MSO一筹。)为什么scribus不能像其它所有产品一样正确处理中文标 > 点?(如果做到,提供了至少一种可用开源中文桌面出版软件。)为什么RTF文件 > 在各种开源软件中打开,其布局皆不一样(Ted、OOO、Abiword、KWord)? > > 长期存疑,故问这里可能知道的人,是什么原因引起开源layout engine满天飞、 > 没一个质量极好的局面? > > -- > Real Softservice > > Huateng Tower, Unit 1788 > Jia 302 3rd area of Jinsong, Chao Yang > > Tel: +86 (10) 8773 0650 ext 603 > Mobile: 159 1111 7382 > http://www.realss.com > > _______________________________________________ > zeuux-universe mailing list > zeuux-universe在zeuux.org > http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe > > ZEUUX Project - Free Software, Free Society! > http://www.zeuux.org
2008年06月19日 星期四 03:16
2008/6/18 Zhang Weiwu <zhangweiwu在realss.com>: > 1. OOo 用的是自己的 layout engine,没有独立成库,不同部分用 layout > engine 的还不一样。估计可能有三个版本:writer、draw、UI,即自己解决 > 自己的相同问题三次。 Novell 版 OOo 有改善 见 http://go-oo.org/discover/ Go-oo renders Chinese much more pleasantly, using a familiar text grid. 对比: OOo: http://go-oo.org/discover/oo-textgrid.png GOo: http://go-oo.org/discover/go-textgrid.png > 2. Scribus,开源桌面出版软件的旗舰产品,并且似是唯一可以在业务中使用 > 的产品,使用的是自己的 layout。不令诸公意外:中文有严重 layout问 > 题。OOo 的中文 layout 问题粗心的人应该不会注意到(我估计95%), > Scribus 的中文 layout 问题傻瓜也看得出来; Ubuntu 里的 scribus-ng 稍有改善。 > 3. Abiword,使用的是 pango,并且可能是唯一使用 pango 的字处理软件? Abiword 如果肯用 pango,中文就不会那么差了。 > 4. KOffice,不出意外使用的是 qt 内置的 layout engine,并且可能是唯一使用 > QT layout engine 的字处理软件。 KDE3 里的 koffice 不是用 qt3 的引擎。 > 5. LaTex,不出意外使用的是自己独特的 layout engine。 Tex 的前端 Lyx、Lyx-gtk 界面用 Qt、Gtk,但是 layout engine 也是自己的。 > 6. 欢迎大家补充。比如 Ted 使用的是什么?估计不出意外也是自己独特的 > layout engine。 如果说 Ted 这种东西也算字处理器,那么 qt4-demos 里边的 textedit 能处理 html 也算了 google docs 等在线 office 在 firefox 下屏幕显示还不赖。
2008年06月19日 星期四 03:27
2008/6/18 Zhang Weiwu <zhangweiwu在realss.com>: > > 目前大量中文有关的问题,如 Wu Yongwei 提到的,都与 layout engine 有关。我知 > 道的 layout engine,有 pango(用于 gtk),QT 有自己的一个 layout engine, > OpenOffice 呢?不知道。我以前以为是用 Pango 的,因为有一次 OOo 出错时抱怨 > pango 如何如何,实际上似乎使用的是自己的 layout engine。并且不同的组件使用 > 的 layout engine 也不同,比如 OpenOffice Writer 和 OpenOffice Draw 在字符排列 > 处理上有多种不同。 > Pango 也许多问题 看这个图 http://img373.imageshack.us/img373/7042/py25zip1ml2.png 这个 Page 文档撰写工具就是使用 Gtk Pango, 注意看里边的中文和英文, 如 3.7 到 3.8 btw: 引文帮你在中英文间加上空格
Zeuux © 2024
京ICP备05028076号