2008年07月04日 星期五 21:49
Zhengpeng Hou wrote: > 2008/3/13 Zhang Weiwu : > >> 别打我:我使用lyx后的第一大问题是中文不兼容,第二大问题是图片不容易移入 >> (我的示意图设计时使用OpenOffice,生成odg文件,不易移入;进一步设法存为 >> eps,存成eps和移入eps前后都出现很多问题),表格不容易控制。这几点使我花 >> 费了大量时间,总体费的时间上比上一段里节省下的时间多。最终中文(仅管只有 >> 几行)还是做成图片弄进去了。中文字的排版问题似非常严重,比如字换行、间 >> 距、行尾不能有前引号、行头不能有句号这些地方,印象中问题多多。 >> > 最新的lyx已经很好的支持CJK了,可参见相关blog文章。 有无简要的说明如何在lyx上使用中文?我在写一个手册,现在发现在google上越 是找相关知识,越是迷糊。 我现在已经可以在lyx中输入中文(使用lyx 1.5.5),也可以生成pdf文件,只是 pdf文件中的中文全是乱码。我已经安装多种中文字体,但是不出意料地lyx用的不 是X11上的字体列表。 已经发现的信息来源: http://wiki.lyx.org/LyX/Unicode#toc3 (读了发现更困惑) http://cjk.ffii.org/ 似乎是说有了它中文的lyx会在某方面工作正常一些。其实涉及的包(cjk-latex) 我已经安装在电脑上了。 问题: 1. 现在“已经很好支持CJK了”支持到什么程度?能到OOO那个水平吗?(就足够 我用了)。 2. 有无更好的简明指南?(这个东西的中文支持,按我理解不是out-of-the- box的)
2008年07月04日 星期五 22:02
On 7/4/08, Zhang Weiwu <zhangweiwu在realss.com> wrote: > 问题: > > 1. 现在"已经很好支持CJK了"支持到什么程度?能到OOO那个水平吗?(就足够 > 我用了)。 > 2. 有无更好的简明指南?(这个东西的中文支持,按我理解不是 out-of-the-box 的) > 看起来你还是在不遗余力地寻找 wordpad 的替代品呀, 国人没多大发言权的软件还是不用太多寄望的, 不说了写个需求分析贴出来么
2008年07月05日 星期六 04:50
TeXmacs 可以 支持 中文, 可以 试试哦。 2008/7/4 Jiahua Huang <jhuangjiahua at gmail.com>: > On 7/4/08, Zhang Weiwu <zhangweiwu at realss.com> wrote >> 问题: >> >> 1. 现在"已经很好支持CJK了"支持到什么程度?能到OOO那个水平吗?(就足够 >> 我用了)。 >> 2. 有无更好的简明指南?(这个东西的中文支持,按我理解不是 out-of-the-box 的) >> > > 看起来你还是在不遗余力地寻找 wordpad 的替代品呀, > 国人没多大发言权的软件还是不用太多寄望的, > > 不说了写个需求分析贴出来么 > _______________________________________________ > zeuux-universe mailing list > zeuux-universe at zeuux.org > http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe > > ZEUUX Project - Free Software, Free Society! > http://www.zeuux.org
2008年07月05日 星期六 10:21
zhenhua wu wrote: > TeXmacs 可以 支持 中文, 可以 试试哦。 > 一看到什么....macs就怕,两周之后就要给出手册,并且中间待办事已经大大一堆 了,怕学习周期长的东西。只有等到下次假期时再考虑学一种软件。
2008年07月05日 星期六 10:29
2008/7/4 Jiahua Huang <jhuangjiahua at gmail.com>: > On 7/4/08, Zhang Weiwu <zhangweiwu at realss.com> wrote > >> 问题: >> >> 1. 现在"已经很好支持CJK了"支持到什么程度?能到OOO那个水平吗?(就足够 >> 我用了)。 >> 2. 有无更好的简明指南?(这个东西的中文支持,按我理解不是 out-of-the-box 的) >> >> > 看起来你还是在不遗余力地寻找 wordpad 的替代品呀, > 国人没多大发言权的软件还是不用太多寄望的, > > 不说了写个需求分析贴出来么 Lyx不是word-pad的替代品,lyx作者们也不是这样定位的。首先它不是wysiwyg, 然后参考手册涉及的东西,如自动編目,图索引和表索引, wordpad干不了。lyx 是比较理想的工具,以前用之做过英文手册很满意,现在提问不是在问软件需求和 性能、功能,而是要解决字体问题。
2008年07月05日 星期六 15:18
On 7/5/08, Zhang Weiwu <zhangweiwu在realss.com> wrote: > Lyx 不是 word-pad 的替代品,lyx 作者们也不是这样定位的。首先它不是 wysiwyg, > 然后参考手册涉及的东西,如自动編目,图索引和表索引, wordpad 干不了。lyx > 是比较理想的工具,以前用之做过英文手册很满意,现在提问不是在问软件需求和 > 性能、功能,而是要解决字体问题。 > Lyx 是 almost WYSIWYG,我有用过的。 你无非就是要找个比 OOo 小,中文支持良好的字处理器, 自动編目,图索引和表索引是你的需求之一
Zeuux © 2024
京ICP备05028076号