2009年02月08日 星期日 23:27
以前看 MIT 的podcast节目ZigZag,也曾看过一期讲到这样的hacking: http://libstaff.mit.edu/amps/zigzag/?p=8 其实我发现现在hacking的含义已经变得越来越广了,像 MAKE magazine, Instructable等等网站其实就是教人们怎么去 hack everything 的: MAKE magazine:http://makezine.com Instructable: http://www.instructables.com 其实hack在英文里是一个常用词(可以从这个网页上看出其含义之广:http://wordie.org/words/hack ),可惜中文似乎难以找到一个意义与之相对等的词,很多时候就只能靠人们自己去领会了。 Tony Bill Xu 写道: > 刚才看一篇关于hacker/hacking的文章,MIT等是黑客文化的发源地,MIT至今仍然 > 非常活跃,看看这个有趣的网站: > http://hacks.mit.edu/ > > 比较有意思的是这个: > http://hacks.mit.edu/Hacks/by_year/2003/wright_flyer/ > > 很多人一直在拿这个Great Dome做文章,哈哈。 > > RMS在总结hacking是说过: > It is hard to write a simple definition of something as varied as > hacking, but I think what these activities have in common is > playfulness, cleverness, and exploration. Thus, hacking means exploring > the limits of what is possible, in a spirit of playful cleverness. > Activities that display playful cleverness have "hack value". > > 想起了在去年结识的一位从MIT到清华做访问学生的朋友,他当时和我说,在清华 > 呆了一段时间之后,感觉有些失望,没有真正的hacker,后来回去了。。。。 > > 写程序是典型的hacking,但我们的程序员能有多少做到"playfulness, > cleverness, and exploration"?! > > Happy hacking! ;-) > -- TED 中国粉丝团 http://www.tedtochina.com/ -------------- 下一部分 -------------- 一个HTML附件被移除... URL: <http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-universe/attachments/20090208/e8f6cfe4/attachment.html>
2009年02月09日 星期一 13:08
Tony Yet 写道: > 以前看 MIT 的podcast节目ZigZag,也曾看过一期讲到这样的hacking: > http://libstaff.mit.edu/amps/zigzag/?p=8 > > 其实我发现现在hacking的含义已经变得越来越广了,像 MAKE magazine, > Instructable等等网站其实就是教人们怎么去 hack everything 的: > MAKE magazine:http://makezine.com > Instructable: http://www.instructables.com > > 其实hack在英文里是一个常用词(可以从这个网页上看出其含义之广:http: > //wordie.org/words/hack),可惜中文似乎难以找到一个意义与之相对等的 > 词,很多时候就只能靠人们自己去领会了。 是的,happy hacking就很难翻译。 > > Tony > > Bill Xu 写道: > > 刚才看一篇关于hacker/hacking的文章, > MIT等是黑客文化的发源地,MIT至今仍然 > 非常活跃,看看这个有趣的网站: > http://hacks.mit.edu/ > > 比较有意思的是这个: > http://hacks.mit.edu/Hacks/by_year/2003/wright_flyer/ > > 很多人一直在拿这个Great Dome做文章,哈哈。 > > RMS在总结hacking是说过: > It is hard to write a simple definition of something as varied as > hacking, but I think what these activities have in common is > playfulness, cleverness, and exploration. Thus, hacking means > exploring > the limits of what is possible, in a spirit of playful cleverness. > Activities that display playful cleverness have "hack value". > > 想起了在去年结识的一位从MIT到清华做访问学生的朋友,他当时和我说, > 在清华 > 呆了一段时间之后,感觉有些失望,没有真正的hacker,后来回去了。。。。 > > 写程序是典型的hacking,但我们的程序员能有多少做到"playfulness, > cleverness, and exploration"?! > > Happy hacking! ;-) > > > > > -- > TED 中国粉丝团 http://www.tedtochina.com/ > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > zeuux-universe mailing list > zeuux-universe在zeuux.org > http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe > > ZEUUX Project - Free Software, Free Society! > http://www.zeuux.org -------------- 下一部分 -------------- 一个HTML附件被移除... URL: <http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-universe/attachments/20090209/40676b51/attachment.html>
2009年02月09日 星期一 14:01
Bill Xu 写道: > > > Tony Yet 写道: >> 以前看 MIT 的podcast节目ZigZag,也曾看过一期讲到这样的hacking: >> http://libstaff.mit.edu/amps/zigzag/?p=8 >> >> 其实我发现现在hacking的含义已经变得越来越广了,像 MAKE magazine, >> Instructable等等网站其实就是教人们怎么去 hack everything 的: >> MAKE magazine:http://makezine.com >> Instructable: http://www.instructables.com >> >> 其实hack在英文里是一个常用词(可以从这个网页上看出其含义之广:http: >> //wordie.org/words/hack),可惜中文似乎难以找到一个意义与之相对等的 >> 词,很多时候就只能靠人们自己去领会了。 > 是的,happy hacking就很难翻译。 快乐地折腾?不够和谐呀 :P >> >> Tony >> >> Bill Xu 写道: >> >> 刚才看一篇关于hacker/hacking的文章, >> MIT等是黑客文化的发源地,MIT至今仍然 >> 非常活跃,看看这个有趣的网站: >> http://hacks.mit.edu/ >> >> 比较有意思的是这个: >> http://hacks.mit.edu/Hacks/by_year/2003/wright_flyer/ >> >> 很多人一直在拿这个Great Dome做文章,哈哈。 >> >> RMS在总结hacking是说过: >> It is hard to write a simple definition of something as varied as >> hacking, but I think what these activities have in common is >> playfulness, cleverness, and exploration. Thus, hacking means >> exploring >> the limits of what is possible, in a spirit of playful cleverness. >> Activities that display playful cleverness have "hack value". >> >> 想起了在去年结识的一位从MIT到清华做访问学生的朋友,他当时和我说, >> 在清华 >> 呆了一段时间之后,感觉有些失望,没有真正的hacker,后来回去了。。。。 >> >> 写程序是典型的hacking,但我们的程序员能有多少做到"playfulness, >> cleverness, and exploration"?! >> >> Happy hacking! ;-) >> >> >> >> >> -- >> TED 中国粉丝团 http://www.tedtochina.com/ >> ------------------------------------------------------------------------ >> >> _______________________________________________ >> zeuux-universe mailing list >> zeuux-universe在zeuux.org >> http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe >> >> ZEUUX Project - Free Software, Free Society! >> http://www.zeuux.org > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > zeuux-universe mailing list > zeuux-universe在zeuux.org > http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe > > ZEUUX Project - Free Software, Free Society! > http://www.zeuux.org
2009年02月09日 星期一 14:10
Lyman 写道: > Bill Xu 写道: >> >> >> Tony Yet 写道: >>> 以前看 MIT 的podcast节目ZigZag,也曾看过一期讲到这样的hacking: >>> http://libstaff.mit.edu/amps/zigzag/?p=8 >>> >>> 其实我发现现在hacking的含义已经变得越来越广了,像 MAKE magazine, >>> Instructable等等网站其实就是教人们怎么去 hack everything 的: >>> MAKE magazine:http://makezine.com >>> Instructable: http://www.instructables.com >>> >>> 其实hack在英文里是一个常用词(可以从这个网页上看出其含义之广:http: >>> //wordie.org/words/hack),可惜中文似乎难以找到一个意义与之相对等的 >>> 词,很多时候就只能靠人们自己去领会了。 >> 是的,happy hacking就很难翻译。 > 快乐地折腾?不够和谐呀 :P 那就叫“和谐与折腾”。。。。。。:P 去年,一位日本友人建议翻译成“光临哲思”,我很喜欢,哈哈。。。。 > >>> >>> Tony >>> >>> Bill Xu 写道: >>> >>> 刚才看一篇关于hacker/hacking的文章, >>> MIT等是黑客文化的发源地,MIT至今仍然 >>> 非常活跃,看看这个有趣的网站: >>> http://hacks.mit.edu/ >>> >>> 比较有意思的是这个: >>> http://hacks.mit.edu/Hacks/by_year/2003/wright_flyer/ >>> >>> 很多人一直在拿这个Great Dome做文章,哈哈。 >>> >>> RMS在总结hacking是说过: >>> It is hard to write a simple definition of something as varied as >>> hacking, but I think what these activities have in common is >>> playfulness, cleverness, and exploration. Thus, hacking means >>> exploring >>> the limits of what is possible, in a spirit of playful cleverness. >>> Activities that display playful cleverness have "hack value". >>> >>> 想起了在去年结识的一位从MIT到清华做访问学生的朋友,他当时和我说, >>> 在清华 >>> 呆了一段时间之后,感觉有些失望,没有真正的hacker,后来回去 >>> 了。。。。 >>> >>> 写程序是典型的hacking,但我们的程序员能有多少做到"playfulness, >>> cleverness, and exploration"?! >>> >>> Happy hacking! ;-) >>> >>> >>> >>> >>> -- >>> TED 中国粉丝团 http://www.tedtochina.com/ >>> ------------------------------------------------------------------------ >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> zeuux-universe mailing list >>> zeuux-universe在zeuux.org >>> http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe >>> >>> ZEUUX Project - Free Software, Free Society! >>> http://www.zeuux.org >> >> ------------------------------------------------------------------------ >> >> _______________________________________________ >> zeuux-universe mailing list >> zeuux-universe在zeuux.org >> http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe >> >> ZEUUX Project - Free Software, Free Society! >> http://www.zeuux.org > >
Zeuux © 2024
京ICP备05028076号