2009年02月08日 星期日 15:58
刚才看一篇关于hacker/hacking的文章,MIT等是黑客文化的发源地,MIT至今仍然 非常活跃,看看这个有趣的网站: http://hacks.mit.edu/ 比较有意思的是这个: http://hacks.mit.edu/Hacks/by_year/2003/wright_flyer/ 很多人一直在拿这个Great Dome做文章,哈哈。 RMS在总结hacking是说过: It is hard to write a simple definition of something as varied as hacking, but I think what these activities have in common is playfulness, cleverness, and exploration. Thus, hacking means exploring the limits of what is possible, in a spirit of playful cleverness. Activities that display playful cleverness have "hack value". 想起了在去年结识的一位从MIT到清华做访问学生的朋友,他当时和我说,在清华 呆了一段时间之后,感觉有些失望,没有真正的hacker,后来回去了。。。。 写程序是典型的hacking,但我们的程序员能有多少做到“playfulness, cleverness, and exploration“?! Happy hacking! ;-)
2009年02月08日 星期日 16:13
And this one: http://hacks.mit.edu/Hacks/by_year/2006/batman/batman.jpg Bill Xu 写道: > 刚才看一篇关于 hacker/hacking的文章,MIT等是黑客文化的发源地,MIT至今 > 仍然 非常活跃,看看这个有趣的网站: > http://hacks.mit.edu/ > > 比较有意思的是这个: > http://hacks.mit.edu/Hacks/by_year/2003/wright_flyer/ > > 很多人一直在拿这个Great Dome做文章,哈哈。 > > RMS在总结hacking是说过: > It is hard to write a simple definition of something as varied as > hacking, but I think what these activities have in common is > playfulness, cleverness, and exploration. Thus, hacking means > exploring the limits of what is possible, in a spirit of playful > cleverness. Activities that display playful cleverness have "hack value". > > 想起了在去年结识的一位从MIT到清华做访问学生的朋友,他当时和我说,在清 > 华呆了一段时间之后,感觉有些失望,没有真正的hacker,后来回去了。。。。 > > 写程序是典型的hacking,但我们的程序员能有多少做到“playfulness, > cleverness, and exploration“?! > > Happy hacking! ;-) > _______________________________________________ > zeuux-universe mailing list > zeuux-universe在zeuux.org > http://www.zeuux.org/mailman/listinfo/zeuux-universe > > ZEUUX Project - Free Software, Free Society! > http://www.zeuux.org
2009年02月12日 星期四 01:51
于 Sun, 08 Feb 2009 15:58:40 +0800 Bill Xu <bill在zeuux.org> 写道:> > RMS在总结hacking是说过: > It is hard to write a simple definition of something as varied as > hacking, but I think what these activities have in common is > playfulness, cleverness, and exploration. Thus, hacking means exploring > the limits of what is possible, in a spirit of playful cleverness. > Activities that display playful cleverness have "hack value". 不知道大家读过《The New Hacker's Dictionary》没? 貌似不多,强烈地推荐啊!而且要读原版哦~! (因为我坚持认为任何翻译都会破坏一些原有的东西,像这种书就更不用说了。) -- "Against stupidity, the gods themselves, contend in vain."
2009年02月12日 星期四 20:36
> 不知道大家读过《The New Hacker's Dictionary》没? > 还没看过。先看完手上的Steven Levy的HACKERS,就看这个。:) > 貌似不多,强烈地推荐啊!而且要读原版哦~! > (因为我坚持认为任何翻译都会破坏一些原有的东西,像这种书就更不用说了。) > 基本同意,尤其是现在缺乏“翻译家”的时代。
2009年02月14日 星期六 10:36
2009/2/12 Bill Xu <bill在zeuux.org>: > >> 不知道大家读过《The New Hacker's Dictionary》没? >> > > 还没看过。先看完手上的Steven Levy的HACKERS,就看这个。:) > >> 貌似不多,强烈地推荐啊!而且要读原版哦~! >> (因为我坚持认为任何翻译都会破坏一些原有的东西,像这种书就更不用说了。) >> > > 基本同意,尤其是现在缺乏"翻译家"的时代。 同意Bill。事实上,在翻译家的英文和中文水平比你高很多的情况下,看中文可 能更是一种享受。不过,计算机书籍很少进入此例,但也有,如侯捷的很多书。 《新黑客辞典》应当没有翻译吧?我看的是网上电子版,确实应当高度推荐。它 的另一个名字是Jargon File,编者是Bill眼中的叛徒,E. S. Raymond。 -- Wu Yongwei URL: http://wyw.dcweb.cn/
2009年02月14日 星期六 13:49
Yongwei Wu 写道: > 2009/2/12 Bill Xu <bill在zeuux.org>: > >>> 不知道大家读过《The New Hacker's Dictionary》没? >>> >>> >> 还没看过。先看完手上的Steven Levy的HACKERS,就看这个。:) >> >> >>> 貌似不多,强烈地推荐啊!而且要读原版哦~! >>> (因为我坚持认为任何翻译都会破坏一些原有的东西,像这种书就更不用说了。) >>> >>> >> 基本同意,尤其是现在缺乏"翻译家"的时代。 >> > > 同意Bill。事实上,在翻译家的英文和中文水平比你高很多的情况下,看中文可 > 能更是一种享受。不过,计算机书籍很少进入此例,但也有,如侯捷的很多书。 > > 《新黑客辞典》应当没有翻译吧?我看的是网上电子版,确实应当高度推荐。它 > 的另一个名字是Jargon File,编者是Bill眼中的叛徒,E. S. Raymond。 > 哈哈,ESR还是做了很多的实际工作,现在还活跃在GNU Emacs的开发中。。。 我也会尽快修订之前的文章,有一些地方需要修改一下。 -------------- 下一部分 -------------- 一个HTML附件被移除... URL: <http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-universe/attachments/20090214/7a627458/attachment.html>
Zeuux © 2024
京ICP备05028076号