Python论坛  - 讨论区

标题:[zeuux-python] [zeuux-universe] Happy birthday to GNU

2008年09月06日 星期六 18:01

Jianjun Kong jianjun在zeuux.org
星期六 九月 6 18:01:58 CST 2008

On Sat, Sep 06, 2008 at 11:27:03AM +0800, Zoom.Quiet wrote:
>2008/9/6 Jianjun Kong <kongjianjun在gmail.com>:
>> GNU庆祝25岁生日,FSF放出纪念短片

<....>
>> 视频下载:http://www.gnu.org/fry/
>>
>CPyUG 下载,本地分享部分版本:
>http://www.woodpecker.org.cn/share/media/mv/gnu25birthday/
>特别是字幕文件: happy-birthday-to-gnu-english.srt
>一共才 92段?! 大家及时抽空翻译了反馈给 FSF 哪!
--------------------------------------------------------------------
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,999
Computers
计算机
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,999
I've loved them since I've been able to 
afford to have my own
自从我懂事以来就比较喜欢计算机
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,999
back in the beginning of the modern computer era,
回到现代计算机时代之初
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,999
the 1980s.
二十世纪八十年代
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,999
And I've owned a large number of different kinds of computer
我拥有过许多种不同类型的计算机
6
00:00:14,000 --> 00:00:16,999
and I've expressed, publicly, loyalty to this kind or that kind. 
我公然地表示过对他们各自的忠诚。
7
00:00:17,000 --> 00:00:23,999
But recently my mind has turned, as many people's have,
to this whole business of Free Software.
然而现在我的思想和许多人一样,转向了整个自由软件事业。
8
00:00:24,000 --> 00:00:25,999
There is a lot of confusion about what this means
关于这个,这里有点混乱
9
00:00:26,000 --> 00:00:27,999
and I'd like to help clear it up
我很乐意澄清
10
00:00:28,000 --> 00:00:30,999
because this happens to be a year of celebration,
因为这碰巧发生在喜庆的年份
11
00:00:31,000 --> 00:00:33,999
and I want to help us all celebrate it
我想帮助大家都来庆祝一下
12
00:00:34,000 --> 00:00:35,999
and to look forward to the future of Free Software.
展望自由软件的未来
13
00:00:37,000 --> 00:00:38,999
If you have
如果你
14
00:00:39,000 --> 00:00:40,999
plumbing in your house
房子里有管道
15
00:00:41,000 --> 00:00:42,999
it may be that you don't understand it,
你可能不大理解,
16
00:00:43,000 --> 00:00:44,999
but you may have a friend that does 
但是你的朋友或许明白
17
00:00:45,000 --> 00:00:46,999
and they may suggest you move a pipe here, a stopcock there,
他们可能建议你改动管道,装个水龙头,
18
00:00:47,000 --> 00:00:50,999
or a valve somewhere else.
或者阀门之类。
19
00:00:51,000 --> 00:00:52,999
And you're not breaking the law by doing that, are you?
这样做你并没有违犯法律,是吗?
20
00:00:53,000 --> 00:00:54,999
Because it's your house and you own the plumbing.
因为这是你的房子和你的管道
21
00:00:55,000 --> 00:00:56,999
You can't do that with your computer.
在你计算机上你却不能这样做
22
00:00:57,000 --> 00:00:59,999
You can't actually fiddle with your operating system,
如今你不能随意摆弄自己的操作系统,
23
00:01:00,000 --> 00:01:06,999
and you certainly can't share any ideas you have about
your operating system with other people
并且你不能和其他朋友共享任何关于操作系统的想法
25
00:01:07,000 --> 00:01:11,999
because Apple and Microsoft, who run the two most popular operating systems
因为流行的两大操作系统厂家苹果和微软
26
00:01:12,000 --> 00:01:14,999
are very firm about that fact that they own that
对此非常顽固
27
00:01:15,000 --> 00:01:17,999
and no one else can have anything to do with it.
其他人对此插不上任何手。
28
00:01:18,000 --> 00:01:19,999
Now this may seem natural to you:
现在你或许自然的想到:
29
00:01:20,000 --> 00:01:21,999
"Why shouldn't they?"
“他们做不了吗?”
30
00:01:22,000 --> 00:01:23,999
But actually, Why can't you do what you like? 
然而事实上,你为什么不做自己想做的?
31
00:01:24,000 --> 00:01:31,999
And why can't the community alter, improve, and share?
为什么社区就不能改进和分享?
32
00:01:32,000 --> 00:01:33,999
That's how science works, after all...
科学就是这样发展的,毕竟……
33
00:01:34,000 --> 00:01:35,999
All knowledge is free,
所有知识是自由的,
34
00:01:36,000 --> 00:01:37,999
and all knowledge is shared in good science.
好的科学知识都是共享的。
35
00:01:38,000 --> 00:01:39,999
If it isn't -- it's bad science 
如果不共享,就算不上好的科学
36
00:01:40,000 --> 00:01:42,999
and it's a kind of tyranny.
这是一种压制。
37
00:01:43,000 --> 00:01:44,999
And this is, really, where it all started
然而这是一个全新的开始,
38
00:01:45,000 --> 00:01:46,999
A man called Richard Stallman
一个叫理查德.斯托曼(Richarc Stallman)
39
00:01:47,000 --> 00:01:49,999
decided 25 years ago, almost to this very day, to
二十五年前决定
40
00:01:50,000 --> 00:01:53,999
write a whole new operating system from the ground up.
从头写一个全新的操作系统,几乎每天都为之奋斗。
41
00:01:54,000 --> 00:01:59,999
He called this system GNU which stands for "GNU is Not Unix"
他叫这个系统GNU(GNU is Not Unix)
42
00:02:00,000 --> 00:02:01,999
because it isn't Unix,
因为她不是Unix
43
00:02:02,000 --> 00:02:04,999
it is similar to Unix in many ways, 
在很多方面与Unix很类似
44
00:02:05,000 --> 00:02:10,999
but every element of it, every module, every little section of the code
但是她的每个元素、每个模块、每小段代码
45
00:02:11,000 --> 00:02:13,999
(and it's a gigantic code because it's to run on many platforms)
(她是一个巨大的代码集合,因为可以运行在多种平台上)
46
00:02:14,000 --> 00:02:19,999
is run by the community, run by coders "out there"
被社区使用,也被社区外的编程人员使用着
47
00:02:20,000 --> 00:02:25,999
who are welcomed in to the GNU community, to help improve the software.
他们被欢迎进入GNU社区,帮助改进软件。
48
00:02:26,000 --> 00:02:31,999
Every "distro", as they are called, every distribution of GNU  
他们所说的每一个"distro",即每一个GNU发行版
49
00:02:32,000 --> 00:02:34,999
is tested, worked upon, and refined 
被测试,完善,优化
50
00:02:35,000 --> 00:02:39,999
by people whose only interest is creating the perfect operating system
靠的是那些只对创造完美操作系统感兴趣的人
51
00:02:40,000 --> 00:02:45,999
that can be used across the spectrum of platforms and by as many users as possible.
她可以被用作不同平台和许多用户
52
00:02:47,000 --> 00:02:53,999
Now, there came a time when the kernel, which
is the central part of an operating system,
needed to be written.  
现在当需要写个内核时,便进入了一个时期,内核是操作系统的核心部分。
53
00:02:55,000 --> 00:02:56,999
And a man called Linus Torvalds, of whom you may have heard,
一个叫Linus Torvalds的人,你或许听过他,
54
00:02:57,000 --> 00:02:58,999
wrote the kernel and it was named after his name,
写了一个内核并用他的名字命名,
55
00:03:00,000 --> 00:03:01,999
Linux (line-ucks) 
Linux(line-ucks)
56
00:03:03,000 --> 00:03:04,999
or Linux (Lin-ucks) as some people pronounce it.
或者像其他人读的那样Linux(Lin-ucks)
57
00:03:07,000 --> 00:03:08,999
And Linux is the kernel that runs within GNU
Linux是与GNU一起运行的内核
58
00:03:11,000 --> 00:03:12,999
and I'm here 
在这里我
59
00:03:14,000 --> 00:03:19,999
simply to remind you that GNU and Linux are the twin pillars 
of the Free Software community,
只是提醒你,GNU和Linux是自由软件社区的两大栋梁,
60
00:03:20,000 --> 00:03:21,999
people who believe, and this is the important part, 
重要的是,人们认为
61
00:03:24,000 --> 00:03:25,999
that software should be Free, 
软件应该是自由的,
62
00:03:26,000 --> 00:03:27,999
that the community of users should be allowed to adapt it,
用户社区应该被允许改编代码
63
00:03:28,000 --> 00:03:35,999
adopt it, change it, to improve it, and to spread those improvements around,
改编她、修改她、改进她,并把这些改进公布给大众,
64
00:03:36,000 --> 00:03:37,999
like science.
就像科学。
65
00:03:38,000 --> 00:03:39,999
That's basically what it is saying.
这是科学最基本的。
66
00:03:40,000 --> 00:03:42,999
In the same way that good scientists share everything
and all knowledge is open and free 
同时有一些好的科学家共享所有东西,所有知识都是开发、自由的
67
00:03:43,000 --> 00:03:44,999
so it should be with an operating system.
因此操作系统应该也是这样的。
68
00:03:46,000 --> 00:03:47,999
So, if you're a supporter of GNU, 
因此,如果你支持GNU,
69
00:03:48,000 --> 00:03:50,999
if you're a support of Linux, and the Free Software Foundation,
如果你支持Linux和自由软件基金会。
70
00:03:52,000 --> 00:03:55,999
you are probably wondering "Well what can I do?"
你可能想知道“我能做什么?”
71
00:03:56,000 --> 00:04:00,999
The most obvious thing you can do is use a GNU/Linux operating system
on your own computer.
最简单的就是,在你的电脑上使用GNU/Linux操作系统
72
00:04:01,000 --> 00:04:02,999
It's much easier than you might think.
这比你想像的要简单的多。
73
00:04:03,000 --> 00:04:06,999
Go to the website "gnu.org" and see if you can find an operating system
that suits you.
进入网站"gnu.org",看看能否找到适合你的操作系统。
74
00:04:07,000 --> 00:04:09,999
Probably, if you like a good graphical user-interface,
或许,如果你喜欢一个好的图形用户界面,
75
00:04:10,000 --> 00:04:13,999
something like g-New-Sense, gNewSense 
就像g-New-Sense,gNewSense
76
00:04:14,000 --> 00:04:16,999
You'll see it there on gnu.org.
有可以在gnu.org看到她。
77
00:04:17,000 --> 00:04:18,999
Or, if you're a really smart cookie, 
否则,如果你是个真正聪明的小家伙,
78
00:04:19,000 --> 00:04:20,999
you might want to do your own coding.
你可能想自己编写代码。
79
00:04:21,000 --> 00:04:22,999
You might want to contribute to the sum of knowledge
你可能想做贡献
80
00:04:23,000 --> 00:04:25,999
that makes GNU and Linux what they are.
来推动GNU和Linux的发展
81
00:04:26,000 --> 00:04:27,999
Either way, 
另外,
82
00:04:28,000 --> 00:04:29,999
I hope you will join me
我希望你们能加入到我们当中
83
00:04:30,000 --> 00:04:32,999
in wishing GNU a very happy twenty-fifth birthday.
祝愿GNU有一个快乐的二十五岁生日。
84
00:04:33,000 --> 00:04:34,999
Lets do that now, actually...
我们现在开始吧……
85
00:04:38,000 --> 00:04:39,999
Happy birthday, GNU!
生日快乐,GNU!
86
00:04:40,000 --> 00:04:41,999
Twenty-five years old.
二十五岁了。
87
00:04:42,000 --> 00:04:43,999
The operating system of the future.
未来的操作系统。
88
00:04:44,000 --> 00:04:45,999
Freedom!
自由!
89
00:04:53,000 --> 00:04:54,999
Chocolaty good.
巧克力不错。
90
00:04:55,000 --> 00:04:56,999
The tastiest operating system in the world...
世界上最美味的操作系统……
91
00:04:57,000 --> 00:04:58,999
and it's all free. 
完全是自由的。
92
00:05:49,000 --> 00:05:50,999
Captions: Gregory Maxwell
英文字幕: Gregory Maxwell
中文字幕: 孔建军<jianjun在zeuux.org>

--------------------------------------------------------------------
-- 
Jianjun Kong | Happy Hacking
HomePage: http://kongove.cn
Gtalk: kongjianjun在gmail.com

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

如下红色区域有误,请重新填写。

    你的回复:

    请 登录 后回复。还没有在Zeuux哲思注册吗?现在 注册 !

    Zeuux © 2024

    京ICP备05028076号