2005年09月12日 星期一 10:16
T24gOS8xMi8wNSwgV2FuZyBLZWJvIDxtZXBfQDE2My5jb20+IHdyb3RlOgo+IFpvb20gUXVpZXQg d3JvdGU6Cj4gPiC3x7OjusO1xL3i1WijoQo+ID4gvajS6bTzvNLJorKls/bIpaGtoa2hraGtCj4g Cj4guMPBrLK7yc+1xLu5ysfBrLK7yc+ho6GjoaMKCsq508MgU1NIIHR1bm5lbCDTprjDvs2/ydLU wcujrMjnufu7ucrHIEhUVFAgs/bIpb/Ptqi7ucrHxdyyu7X0o7sK
2005年09月12日 星期一 10:32
epaulin wrote: >使用 SSH tunnel 应该就可以了,如果还是 HTTP 出去肯定还是跑不掉; > Tor的不同节点之间的通讯是经过加密处理的,肯定不是使用 的http方式。启动Tor之后,它需要一点时间查找可用的节 点,耐心等一下;遇到不能访问的情况,多刷新几次,每次 Tor会使用不同的节点来响应你的请求,这同时也是避免隐私 被泄露的一个手段。 -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: xieyanbo.vcf Type: text/x-vcard Size: 122 bytes Desc: not available Url : http://lists.exoweb.net/pipermail/python-chinese/attachments/20050912/cc8fd9bf/xieyanbo-0001.vcf
2005年09月12日 星期一 10:50
on 2005-9-12 10:32,Xie Yanbo said the following: > epaulin wrote: > >> 使用 SSH tunnel 应该就可以了,如果还是 HTTP 出去肯定还是跑不掉; >> > Tor的不同节点之间的通讯是经过加密处理的,肯定不是使用 > 的http方式。启动Tor之后,它需要一点时间查找可用的节 > 点,耐心等一下;遇到不能访问的情况,多刷新几次,每次 > Tor会使用不同的节点来响应你的请求,这同时也是避免隐私 > 被泄露的一个手段。 > 感觉易用性差了点。 既然二者都是开源的,为什么不整合成一体来用呢? 且其主页上说: Tor is an important piece of building more safety, privacy, and anonymity online, but it is not a complete solution. And remember that this is development code—it's not a good idea to rely on the current Tor network if you really need strong anonymity. 这样说起来岂不是聊胜于无的东西吗?
2005年09月12日 星期一 10:59
On 9/12/05, Xie Yanbo <xieyanbo at gmail.com> wrote: > epaulin wrote: > > >使用 SSH tunnel 应该就可以了,如果还是 HTTP 出去肯定还是跑不掉; > > > Tor的不同节点之间的通讯是经过加密处理的,肯定不是使用 > 的http方式。启动Tor之后,它需要一点时间查找可用的节 > 点,耐心等一下;遇到不能访问的情况,多刷新几次,每次 > Tor会使用不同的节点来响应你的请求,这同时也是避免隐私 > 被泄露的一个手段。 > 喉,已经是加密的那肯定可以出去勒,刚看了下,果然 Tor 的包依赖 libssl; 草草看的 FAQ,说到 ssh tunnel 的大约是:"Using Tor on a remote machine through ssh";
2005年09月12日 星期一 11:00
On 9/12/05, weide <wideweide at gmail.com> wrote: > 感觉易用性差了点。 > See my another mail, there is a tor GUI competition. It's aimed on usability. > 既然二者都是开源的,为什么不整合成一体来用呢? > Which two? > 且其主页上说: > Tor is an important piece of building more safety, privacy, and > anonymity online, but it is not a complete solution. And remember that > this is development code―it's not a good idea to rely on the current Tor > network if you really need strong anonymity. > > 这样说起来岂不是聊胜于无的东西吗? > It depends on how you understand "STRONG". -- Best Regards Carlos
2005年09月12日 星期一 11:03
On 9/12/05, weide <wideweide at gmail.com> wrote: > 感觉易用性差了点。 > > 既然二者都是开源的,为什么不整合成一体来用呢? > > 且其主页上说: > Tor is an important piece of building more safety, privacy, and > anonymity online, but it is not a complete solution. And remember that > this is development code―it's not a good idea to rely on the current Tor > network if you really need strong anonymity. > > 这样说起来岂不是聊胜于无的东西吗? > 目前来说好像都只是做到这一步,"in which each node knows its predecessor and successor, but no others."
2005年09月12日 星期一 11:10
Xie Yanbo wrote: > epaulin wrote: > >> 使用 SSH tunnel 应该就可以了,如果还是 HTTP 出去肯定还是跑不掉; >> > Tor的不同节点之间的通讯是经过加密处理的,肯定不是使用 > 的http方式。启动Tor之后,它需要一点时间查找可用的节 > 点,耐心等一下;遇到不能访问的情况,多刷新几次,每次 > Tor会使用不同的节点来响应你的请求,这同时也是避免隐私 > 被泄露的一个手段。 我刷新了多次也没能访问到页面 意思是还是不能使用HTTP协议?在哪里配置使用SSH Tunnel? __ Best Regards, Kebo Wang
2005年09月16日 星期五 02:58
on 2005-9-12 10:32,Xie Yanbo said the following: > epaulin wrote: > >> 使用 SSH tunnel 应该就可以了,如果还是 HTTP 出去肯定还是跑不掉; >> > Tor的不同节点之间的通讯是经过加密处理的,肯定不是使用 > 的http方式。启动Tor之后,它需要一点时间查找可用的节 > 点,耐心等一下;遇到不能访问的情况,多刷新几次,每次 > Tor会使用不同的节点来响应你的请求,这同时也是避免隐私 > 被泄露的一个手段。 > 有个小问题;由于使用不同节点响应请求,导致某些论坛始终登陆不上去(不支持 动态IP的Cookie?),郁闷啊:( 这个可有什么好的解决办法?
Zeuux © 2025
京ICP备05028076号