Python论坛  - 讨论区

标题:[python-chinese] PP3E��ʧ�

2006年09月15日 星期五 19:59

cry zyqmail在tom.com
星期五 九月 15 19:59:40 HKT 2006

limodou,您好!

同意。在学习的过程中,许多共同的东西,大家都能懂,再翻译也是重复劳动。反而是遇到的问题和问题的解决方法,能给后来者提供很大帮助。
这就是心得类BLOG受欢迎的原因。

在 2006-09-15 16:41:00 您写道:
>On 9/15/06, 笨笨狗 <chen.ruijie在gmail.com> wrote:
>> 2006/9/15, limodou <limodou在gmail.com>:
>> > 我认为大家有精力的话,还不如做出项目,比在那翻译要实惠得多。
>> >
>>
>> 如果有更多更新的母语资料的话,我想对推广python是有非常大的作用的
>>
>是这样,但我认为目前并不是没有,已经有不少了,再多的东西也只是补充。想提高光看书没有用,要用,要编程,要做项目。
>
>虽然没有统计过,但我想这里许多人都没有参与过开源项目的开发,更不要说是做项目了,这样的话水平提高会很慢的。而且我做过编译,所以知道如果想做好要很花时间。有些东西看得差不多懂可能对你来说就够了,这样你学习可以很快,但要是翻译的话,一天能翻译个一两页对我来说就不错了,更何况是几百页的书呢。你的兴趣很快会消失掉的。在这种情况下翻译已经是一种痛苦的,受不了这种苦的人是无法坚持的,几百页的书如果一个人做至少要好几个月,而且每天基本上就别干什么了。人多的话质量就成问题。
>
>因此在已经有一些中文资料的情况下,我的建议是写学习心得。可是许多人不喜欢写作,又怎么能坚持翻译呢,很困难。
>
>-- 
>I like python!
>My Blog: http://www.donews.net/limodou
>UliPad Site: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPad
>UliPad Maillist: http://groups.google.com/group/ulipad
>_______________________________________________
>python-chinese
>Post: send python-chinese在lists.python.cn
>Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn
>Unsubscribe: send unsubscribe to  python-chinese-request在lists.python.cn
>Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese

                    致
礼!

            cry
            zyqmail在tom.com



[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

如下红色区域有误,请重新填写。

    你的回复:

    请 登录 后回复。还没有在Zeuux哲思注册吗?现在 注册 !

    Zeuux © 2025

    京ICP备05028076号