Python论坛  - 讨论区

标题:[python-chinese] [OT]Fwd: 经典开源文献《大教堂和市集》新译,征求意见稿(上)发布

2006年11月22日 星期三 11:14

Zoom.Quiet zoom.quiet在gmail.com
星期三 十一月 22 11:14:46 HKT 2006

好哪!终于又有人站出来从根上,本正清源的讨论自由软件了…………
理解的共鸣,也是学习的动力之一

---------- Forwarded message ----------
From: habpi7在googlemail.com <habpi7在googlemail.com>
Date: Nov 22, 2006 8:46 AM
Subject: 经典开源文献《大教堂和市集》新译,征求意见稿(上)发布
To: CZUG-Plone技术讨论 <czug-plone在googlegroups.com>


经典开源文献《大教堂和市集》新译,征求意见稿(上)发布


开源软件正在改变这个世界。Apache、Linux、Firefox领导互联网。OpenOffice.org成为了许多机构的指定办公套件。开源软件重置IT世界的商业格局,是网络2.0的精神启迪。

要真正理解开源软件这一现象,有一些经典文献是必读的--Eric
S Raymond的"The Cathedral and the
Bazaar"就是其中一篇。经典应该有经典的译本。我们洛基开放文化实验室(http://rl.rockiestech.com)正在为这篇文献制作一份高质量的中文版。这个译本使用最新的英文版本,力图避免旧版本存在的错误疏漏现象;在永久网址上(http://rl.rockiestech.com/node/101)公开发布,接受读者的批评和审查。
我们现在发布译本上半部分的征求意见稿,永久地址在
http://rl.rockiestech.com/node/102
。请大家访问这个地址阅读和反馈。

这个译本是我们《开源文集》项目的一部分。《开源文集》同时收入其它重要的开源相关的文章。我们的开放图书项目均采用wiki式的协作共创模式,欢迎大家参加,共同推动文化进步。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[http://rl.rockiestech.com]
洛基开放文化实验室,使用开源方法来推动社会文化进步


-- 
"""Time is unimportant, only life important!
blog@  http://blog.zoomquiet.org/pyblosxom/
wiki@    http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/ZoomQuiet
douban@ http://www.douban.com/people/zoomq/
____________________________________
Please use OpenOffice.org to stand for M$ office.
Please use 7-zip to stand for WinRAR.
You can get realy freedom from software.
"""

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

2006年11月22日 星期三 12:02

shhgs shhgs.efhilt在gmail.com
星期三 十一月 22 12:02:14 HKT 2006

这只是一篇文章,O'Reilly出过ESR的一个文集,标题就是和《大教堂和集市》,不知道有没有中译本。

我读过其英文版。ESR的文笔很不错,感觉他写散文的功力不亚于他写代码。不过这本书不如《The Art of Unix
Programming》有意思。《Art》是在讲诗外的功夫,离程序员比较近;而《大教堂和市集》(我指文集),恕我直言,只适合做茶余饭后的消遣。

On 11/21/06, Zoom. Quiet <zoom.quiet在gmail.com> wrote:
> 好哪!终于又有人站出来从根上,本正清源的讨论自由软件了…………
> 理解的共鸣,也是学习的动力之一
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: habpi7在googlemail.com <habpi7在googlemail.com>
> Date: Nov 22, 2006 8:46 AM
> Subject: 经典开源文献《大教堂和市集》新译,征求意见稿(上)发布
> To: CZUG-Plone技术讨论 <czug-plone在googlegroups.com>
>
>
> 经典开源文献《大教堂和市集》新译,征求意见稿(上)发布
>
>
> 开源软件正在改变这个世界。Apache、Linux、Firefox领导互联网。OpenOffice.org成为了许多机构的指定办公套件。开源软件重置IT世界的商业格局,是网络2.0的精神启迪。
>
> 要真正理解开源软件这一现象,有一些经典文献是必读的--Eric
> S Raymond的"The Cathedral and the
> Bazaar"就是其中一篇。经典应该有经典的译本。我们洛基开放文化实验室(http://rl.rockiestech.com)正在为这篇文献制作一份高质量的中文版。这个译本使用最新的英文版本,力图避免旧版本存在的错误疏漏现象;在永久网址上(http://rl.rockiestech.com/node/101)公开发布,接受读者的批评和审查。
> 我们现在发布译本上半部分的征求意见稿,永久地址在
> http://rl.rockiestech.com/node/102
> 。请大家访问这个地址阅读和反馈。
>
> 这个译本是我们《开源文集》项目的一部分。《开源文集》同时收入其它重要的开源相关的文章。我们的开放图书项目均采用wiki式的协作共创模式,欢迎大家参加,共同推动文化进步。
>
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> [http://rl.rockiestech.com]
> 洛基开放文化实验室,使用开源方法来推动社会文化进步
>
>
> --
> """Time is unimportant, only life important!
> blog@  http://blog.zoomquiet.org/pyblosxom/
> wiki@    http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/ZoomQuiet
> douban@ http://www.douban.com/people/zoomq/
> ____________________________________
> Please use OpenOffice.org to stand for M$ office.
> Please use 7-zip to stand for WinRAR.
> You can get realy freedom from software.
> """
> _______________________________________________
> python-chinese
> Post: send python-chinese在lists.python.cn
> Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn
> Unsubscribe: send unsubscribe to  python-chinese-request在lists.python.cn
> Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

如下红色区域有误,请重新填写。

    你的回复:

    请 登录 后回复。还没有在Zeuux哲思注册吗?现在 注册 !

    Zeuux © 2025

    京ICP备05028076号