Python论坛  - 讨论区

标题:[python-chinese] python-chinese 摘要, 卷 40, 发布 46

2007年04月05日 星期四 16:11

GoodGoodStudy&DayDayUp peixu.zhu在gmail.com
星期四 四月 5 16:11:53 HKT 2007

在以前我也在有空的时候帮umlchina翻译过一些文章,后来因为时间关系就没有弄了。
这里说几句:
1、翻译一篇文章比粗略地看完一篇文章会更加地深刻理解,同时也付出更多的劳动。
2、在享用别人的劳动成果的时候,尊重别人的劳动。
3、如果觉得自己有时间去评头论足,不妨将那点时间给大家添砖加瓦。
4、大家都无冤无仇,但是每个人的脾性不同,所以,客气一点还是需要的。朋友间私下里可以嘻嘻哈哈,但是在公共场合还是客气一些为好。


Message: 8
> Date: Thu, 5 Apr 2007 15:29:25 +0800
> From: gashero <harry.python at gmail.com>
> Subject: Re: [python-chinese] 翻译文档《SQLAlchemy指南》
> To: python-chinese at lists.python.cn
> Message-ID:
>         <ff76155b0704050029i3fc81494pe59f81780398cf41 at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=GB2312; format=flowed
>
>
> 对不起,说话过激了一些。前几天看到PIL的翻译者的不平遭遇,心里一直不太平静,望大家海涵了。只是希望,大家能尽可能的多翻译一些资料回来,丰富大家的视野。如果有翻译问题,可以找译者私下交流,不必在公共场合批评了。大家都有个自尊,费了力气做了一些为大家好的事情,反到被批评是很伤人的。谢谢大家。
>
>
> --
> 从前有一只很冷的毛毛虫,他想获得一点温暖。而获得温暖的机会只有从树上掉下来,落进别人的领口。
> 片刻的温暖,之后便失去生命。而很多同类却连这片刻的温暖都没有得到就..
> 我会得到温暖么?小心翼翼的尝试,却还是会受到伤害。
> 我愿为那一刻的温暖去拼,可是谁愿意接受?
>
> 欢迎访问偶的博客:
> http://blog.csdn.net/gashero
>
>


-- 
THINK big, DO small.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070405/5140908b/attachment.htm 

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

2007年04月05日 星期四 16:19

Hope lanyig在gmail.com
星期四 四月 5 16:19:44 HKT 2007

又来个小孩子,莫非现在弄这个的都是80后的? 要求这么多,别公开好了,孤芳自赏没人说的.

在07-4-5,GoodGoodStudy&DayDayUp; <peixu.zhu在gmail.com> 写道:
>
>
> 在以前我也在有空的时候帮umlchina翻译过一些文章,后来因为时间关系就没有弄了。
> 这里说几句:
> 1、翻译一篇文章比粗略地看完一篇文章会更加地深刻理解,同时也付出更多的劳动。
> 2、在享用别人的劳动成果的时候,尊重别人的劳动。
> 3、如果觉得自己有时间去评头论足,不妨将那点时间给大家添砖加瓦。
> 4、大家都无冤无仇,但是每个人的脾性不同,所以,客气一点还是需要的。朋友间私下里可以嘻嘻哈哈,但是在公共场合还是客气一些为好。
>
>
>
> Message: 8
> > Date: Thu, 5 Apr 2007 15:29:25 +0800
> > From: gashero < harry.python在gmail.com>
> > Subject: Re: [python-chinese] 翻译文档《SQLAlchemy指南》
> > To: python-chinese在lists.python.cn
> > Message-ID:
> >         < ff76155b0704050029i3fc81494pe59f81780398cf41在mail.gmail.com>
> > Content-Type: text/plain; charset=GB2312; format=flowed
> >
> > 对不起,说话过激了一些。前几天看到PIL的翻译者的不平遭遇,心里一直不太平静,望大家海涵了。只是希望,大家能尽可能的多翻译一些资料回来,丰富大家的视野。如果有翻译问题,可以找译者私下交流,不必在公共场合批评了。大家都有个自尊,费了力气做了一些为大家好的事情,反到被批评是很伤人的。谢谢大家。
> >
> >
> >
> > --
> > 从前有一只很冷的毛毛虫,他想获得一点温暖。而获得温暖的机会只有从树上掉下来,落进别人的领口。
> > 片刻的温暖,之后便失去生命。而很多同类却连这片刻的温暖都没有得到就..
> > 我会得到温暖么?小心翼翼的尝试,却还是会受到伤害。
> > 我愿为那一刻的温暖去拼,可是谁愿意接受?
> >
> > 欢迎访问偶的博客:
> > http://blog.csdn.net/gashero
> >
> >
>
>
> --
> THINK big, DO small.
> _______________________________________________
> python-chinese
> Post: send python-chinese在lists.python.cn
> Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn
> Unsubscribe: send unsubscribe to  python-chinese-request在lists.python.cn
> Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese
>
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070405/d316e3b7/attachment.html 

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

2007年04月05日 星期四 16:34

ygao ygao2004在gmail.com
星期四 四月 5 16:34:31 HKT 2007

On 4/5/07, Hope <lanyig在gmail.com> wrote:
>
> 又来个小孩子,莫非现在弄这个的都是80后的? 要求这么多,别公开好了,孤芳自赏没人说的.


有些东西可以争论,有些东西在这里就没必要争论了。开源社区的策略:支持无偿作出贡献的人,不管贡献多么的小。

 在07-4-5,GoodGoodStudy&DayDayUp; <peixu.zhu在gmail.com> 写道:
> >
> >
> > 在以前我也在有空的时候帮umlchina翻译过一些文章,后来因为时间关系就没有弄了。
> > 这里说几句:
> > 1、翻译一篇文章比粗略地看完一篇文章会更加地深刻理解,同时也付出更多的劳动。
> > 2、在享用别人的劳动成果的时候,尊重别人的劳动。
> > 3、如果觉得自己有时间去评头论足,不妨将那点时间给大家添砖加瓦。
> > 4、大家都无冤无仇,但是每个人的脾性不同,所以,客气一点还是需要的。朋友间私下里可以嘻嘻哈哈,但是在公共场合还是客气一些为好。
> >
> >
> >
> > Message: 8
> > > Date: Thu, 5 Apr 2007 15:29:25 +0800
> > > From: gashero < harry.python在gmail.com>
> > > Subject: Re: [python-chinese] 翻译文档《SQLAlchemy指南》
> > > To: python-chinese在lists.python.cn
> > > Message-ID:
> > >         < ff76155b0704050029i3fc81494pe59f81780398cf41在mail.gmail.com
> > > >
> > > Content-Type: text/plain; charset=GB2312; format=flowed
> > >
> > > 对不起,说话过激了一些。前几天看到PIL的翻译者的不平遭遇,心里一直不太平静,望大家海涵了。只是希望,大家能尽可能的多翻译一些资料回来,丰富大家的视野。如果有翻译问题,可以找译者私下交流,不必在公共场合批评了。大家都有个自尊,费了力气做了一些为大家好的事情,反到被批评是很伤人的。谢谢大家。
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > 从前有一只很冷的毛毛虫,他想获得一点温暖。而获得温暖的机会只有从树上掉下来,落进别人的领口。
> > > 片刻的温暖,之后便失去生命。而很多同类却连这片刻的温暖都没有得到就..
> > > 我会得到温暖么?小心翼翼的尝试,却还是会受到伤害。
> > > 我愿为那一刻的温暖去拼,可是谁愿意接受?
> > >
> > > 欢迎访问偶的博客:
> > > http://blog.csdn.net/gashero
> > >
> > >
> >
> >
> > --
> > THINK big, DO small.
> > _______________________________________________
> > python-chinese
> > Post: send python-chinese在lists.python.cn
> > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn
> > Unsubscribe: send unsubscribe to  python-chinese-request在lists.python.cn
> > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese
> >
>
>
> _______________________________________________
> python-chinese
> Post: send python-chinese在lists.python.cn
> Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn
> Unsubscribe: send unsubscribe to  python-chinese-request在lists.python.cn
> Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese
>



-- 
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
My blog:  http://blog.donews.com/ygao
Forum    http://groups.google.com/group/python_study
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070405/198e8928/attachment.html 

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

2007年04月05日 星期四 17:58

SpitFire spitfire2在gmail.com
星期四 四月 5 17:58:07 HKT 2007

Ëû˵µÃͦºÃµÄ°¡£¬ÄÄÀïxphÁË£¿




SpitFire
2007-04-05



·¢¼þÈË£º Hope
·¢ËÍʱ¼ä£º 2007-04-05 16:21:13
ÊÕ¼þÈË£º python-chinese在lists.python.cn
³­ËÍ£º 
Ö÷Ì⣺ Re: [python-chinese]python-chinese ÕªÒª, ¾í40, ·¢²¼ 46

ÓÖÀ´¸öСº¢×Ó,Ī·ÇÏÖÔÚŪÕâ¸öµÄ¶¼ÊÇ80ºóµÄ? ÒªÇóÕâô¶à,±ð¹«¿ªºÃÁË,¹Â·¼×ÔÉÍûÈË˵µÄ. 


ÔÚ07-4-5£¬GoodGoodStudy&DayDayUp; <peixu.zhu在gmail.com> дµÀ£º 

ÔÚÒÔÇ°ÎÒÒ²ÔÚÓпյÄʱºò°ïumlchina·­Òë¹ýһЩÎÄÕ£¬ºóÀ´ÒòΪʱ¼ä¹Øϵ¾ÍûÓÐŪÁË¡£
ÕâÀï˵¼¸¾ä£º
1¡¢·­ÒëһƪÎÄÕ±ȴÖÂԵؿ´ÍêһƪÎÄÕ»á¸ü¼ÓµØÉî¿ÌÀí½â£¬Í¬Ê±Ò²¸¶³ö¸ü¶àµÄÀͶ¯¡£
2¡¢ÔÚÏíÓñðÈ˵ÄÀͶ¯³É¹ûµÄʱºò£¬×ðÖرðÈ˵ÄÀͶ¯¡£
3¡¢Èç¹û¾õµÃ×Ô¼ºÓÐʱ¼äÈ¥ÆÀÍ·ÂÛ×㣬²»·Á½«Äǵãʱ¼ä¸ø´ó¼ÒÌíש¼ÓÍß¡£
4¡¢´ó¼Ò¶¼ÎÞÔ©Î޳𣬵«ÊÇÿ¸öÈ˵ÄÆ¢ÐÔ²»Í¬£¬ËùÒÔ£¬¿ÍÆøÒ»µã»¹ÊÇÐèÒªµÄ¡£ÅóÓѼä˽ÏÂÀï¿ÉÒÔÎûÎû¹þ¹þ£¬µ«ÊÇÔÚ¹«¹²³¡ºÏ»¹ÊÇ¿ÍÆøһЩΪºÃ¡£ 
 



Message: 8
Date: Thu, 5 Apr 2007 15:29:25 +0800
From: gashero < harry.python在gmail.com>
Subject: Re: [python-chinese] ·­ÒëÎĵµ¡¶SQLAlchemyÖ¸ÄÏ¡·
To: python-chinese在lists.python.cn 
Message-ID:
        < ff76155b0704050029i3fc81494pe59f81780398cf41在mail.gmail.com >
Content-Type: text/plain; charset=GB2312; format=flowed

¶Ô²»Æð£¬Ëµ»°¹ý¼¤ÁËһЩ¡£Ç°¼¸Ìì¿´µ½PILµÄ·­ÒëÕߵIJ»Æ½ÔâÓö£¬ÐÄÀïÒ»Ö±²»Ì«Æ½¾²£¬Íû´ó¼Òº£º­ÁË¡£Ö»ÊÇÏ£Íû£¬´ó¼ÒÄܾ¡¿ÉÄܵĶ෭ÒëһЩ×ÊÁÏ»ØÀ´£¬·á¸»´ó¼ÒµÄÊÓÒ°¡£Èç¹ûÓз­ÒëÎÊÌ⣬¿ÉÒÔÕÒÒëÕß˽Ͻ»Á÷£¬²»±ØÔÚ¹«¹²³¡ºÏÅúÆÀÁË¡£´ó¼Ò¶¼Óиö×Ô×𣬷ÑÁËÁ¦Æø×öÁËһЩΪ´ó¼ÒºÃµÄÊÂÇ飬·´µ½±»ÅúÆÀÊǺÜÉËÈ˵ġ£Ð»Ð»´ó¼Ò¡£ 


--
´ÓÇ°ÓÐÒ»Ö»ºÜÀäµÄëë³æ£¬ËûÏë»ñµÃÒ»µãÎÂů¡£¶ø»ñµÃÎÂůµÄ»ú»áÖ»ÓдÓÊ÷ÉϵôÏÂÀ´£¬Âä½ø±ðÈ˵ÄÁì¿Ú¡£
Ƭ¿ÌµÄÎÂů£¬Ö®ºó±ãʧȥÉúÃü¡£¶øºÜ¶àͬÀàÈ´Á¬ÕâƬ¿ÌµÄÎÂů¶¼Ã»Óеõ½¾Í..
ÎÒ»áµÃµ½ÎÂůô£¿Ð¡ÐÄÒíÒíµÄ³¢ÊÔ£¬È´»¹ÊÇ»áÊܵ½É˺¦¡£
ÎÒԸΪÄÇÒ»¿ÌµÄÎÂůȥƴ£¬¿ÉÊÇË­Ô¸Òâ½ÓÊÜ?

»¶Ó­·ÃÎÊżµÄ²©¿Í£º
http://blog.csdn.net/gashero 





-- 
THINK big, DO small. 
_______________________________________________
python-chinese
Post: send python-chinese在lists.python.cn
Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn
Unsubscribe: send unsubscribe to  python-chinese-request在lists.python.cn
Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese
-------------- 下一部分 --------------
Ò»¸öHTML¸½¼þ±»ÒƳý...
URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070405/39f7625a/attachment.htm 

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

2007年04月05日 星期四 19:24

Hope lanyig在gmail.com
星期四 四月 5 19:24:24 HKT 2007

小孩子不是小破孩,那是骂人的。首先,没人受到不平遭遇。其次,最重要的是,我认为一字之师和当头棒喝也是学习和交流的一种方式。何况这些都处于不受控的状态。如果无法忍受这些,何苦要强求放在公开的网上用于交流呢?或者目的不是为了交流,只是为了获得强求的尊重?

在07-4-5,SpitFire <spitfire2在gmail.com> 写道:
>
>  他说得挺好的啊,哪里xph了?
>
>  ------------------------------
>  SpitFire
> 2007-04-05
>  ------------------------------
>  *发件人:* Hope
> *发送时间:* 2007-04-05 16:21:13
> *收件人:* python-chinese在lists.python.cn
> *抄送:*
> *主题:* Re: [python-chinese]python-chinese 摘要, 卷40, 发布 46
>
> 又来个小孩子,莫非现在弄这个的都是80后的? 要求这么多,别公开好了,孤芳自赏没人说的.
>
> 在07-4-5,GoodGoodStudy&DayDayUp; <peixu.zhu在gmail.com> 写道:
> >
> >
> > 在以前我也在有空的时候帮umlchina翻译过一些文章,后来因为时间关系就没有弄了。
> > 这里说几句:
> > 1、翻译一篇文章比粗略地看完一篇文章会更加地深刻理解,同时也付出更多的劳动。
> > 2、在享用别人的劳动成果的时候,尊重别人的劳动。
> > 3、如果觉得自己有时间去评头论足,不妨将那点时间给大家添砖加瓦。
> > 4、大家都无冤无仇,但是每个人的脾性不同,所以,客气一点还是需要的。朋友间私下里可以嘻嘻哈哈,但是在公共场合还是客气一些为好。
> >
> >
> >
> > Message: 8
> > > Date: Thu, 5 Apr 2007 15:29:25 +0800
> > > From: gashero < harry.python在gmail.com>
> > > Subject: Re: [python-chinese] 翻译文档《SQLAlchemy指南》
> > > To: python-chinese在lists.python.cn
> > > Message-ID:
> > >         < ff76155b0704050029i3fc81494pe59f81780398cf41在mail.gmail.com
> > > >
> > > Content-Type: text/plain; charset=GB2312; format=flowed
> > >
> > > 对不起,说话过激了一些。前几天看到PIL的翻译者的不平遭遇,心里一直不太平静,望大家海涵了。只是希望,大家能尽可能的多翻译一些资料回来,丰富大家的视野。如果有翻译问题,可以找译者私下交流,不必在公共场合批评了。大家都有个自尊,费了力气做了一些为大家好的事情,反到被批评是很伤人的。谢谢大家。
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > 从前有一只很冷的毛毛虫,他想获得一点温暖。而获得温暖的机会只有从树上掉下来,落进别人的领口。
> > > 片刻的温暖,之后便失去生命。而很多同类却连这片刻的温暖都没有得到就..
> > > 我会得到温暖么?小心翼翼的尝试,却还是会受到伤害。
> > > 我愿为那一刻的温暖去拼,可是谁愿意接受?
> > >
> > > 欢迎访问偶的博客:
> > > http://blog.csdn.net/gashero
> > >
> > >
> >
> >
> > --
> > THINK big, DO small.
> > _______________________________________________
> > python-chinese
> > Post: send python-chinese在lists.python.cn
> > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn
> > Unsubscribe: send unsubscribe to  python-chinese-request在lists.python.cn
> > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese
> >
>
>
> _______________________________________________
> python-chinese
> Post: send python-chinese在lists.python.cn
> Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn
> Unsubscribe: send unsubscribe to  python-chinese-request在lists.python.cn
> Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese
>
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070405/b65129a9/attachment-0001.html 

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

2007年04月06日 星期五 09:16

Hope lanyig在gmail.com
星期五 四月 6 09:16:45 HKT 2007

麻烦你把自动回复关掉,否则你往python组发一封,我的个人邮箱就会收到这么一封无意义的自动回复.

2007/4/5, lianghonggang在tom.com <lianghonggang在tom.com>:
>
> honggangl在silc.com.cn
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070406/39e4eb4c/attachment.html 

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

如下红色区域有误,请重新填写。

    你的回复:

    请 登录 后回复。还没有在Zeuux哲思注册吗?现在 注册 !

    Zeuux © 2025

    京ICP备05028076号