Python论坛  - 讨论区

标题:[python-chinese] 有没有人知道对于动态语言开发的系统,怎么做汉化啊

2007年06月10日 星期日 09:53

zongzi honghunter在gmail.com
星期日 六月 10 09:53:52 HKT 2007

我说的动态语言,就是python、perl、asp、php什么的这种,反正都是一堆的源代码。

虽然直接修改所有的源代码重的提示,应该也能让显示都变成中文。

但是有什么更好的办法哪?

尤其是一个本身还没有做多语言支持的系统。

要是直接在源代码上改,下次原系统升级了,汉化工作不就咬从头开始了吗?

有人知道汉化的事情吗?

-- 
这是一个有钱人的世界,与我的世界截然不同!

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

2007年06月10日 星期日 09:59

limodou limodou在gmail.com
星期日 六月 10 09:59:12 HKT 2007

On 6/10/07, zongzi <honghunter在gmail.com> wrote:
> 我说的动态语言,就是python、perl、asp、php什么的这种,反正都是一堆的源代码。
>
> 虽然直接修改所有的源代码重的提示,应该也能让显示都变成中文。
>
> 但是有什么更好的办法哪?
>
> 尤其是一个本身还没有做多语言支持的系统。
>
> 要是直接在源代码上改,下次原系统升级了,汉化工作不就咬从头开始了吗?
>
> 有人知道汉化的事情吗?
>
如果这个软件本身支持i18n,那么本地化很容易,如果不支持,只能修改源代码,要么让它支持,要么直接修改.

-- 
I like python!
UliPad <>: http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/UliPad
My Blog: http://www.donews.net/limodou

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

2007年06月10日 星期日 11:22

SpitFire spitfire2在gmail.com
星期日 六月 10 11:22:57 HKT 2007

不明白为什么要汉化python本身。。。。

在07-6-10,huanghao.c <huanghao.c在gmail.com> 写道:
>
> BT 方法,拍脑袋一想, 未经测试 ^_^
> 写个小程序, 搜索源代码其中所有程序输出的字符串,
> 替换为 _("字符串"),python, php, perl 都有 gettext 的支持,
> 再写个通用小程序, 扫描所有源代码, 生成 mo 文件(可参照 python
> 自己带 pygettext 扫描生成po的)程序,再在 linux/unix 下,
> 用 msgfmt 生成 mo(装了gettext的机器都带)。然后可能需要小范围修
> 改一下源代码的, 如果是 php 默认就可以用_(""),基本不用修改,
> 而 python 需要在源代码的头部加入 _() 方法的声明:
> from mygettext_warp import _ # 自己写一个封装 gettext.gettext() 的 _() 方法
>
> 该方法重点是 扫描并替换源代码的输出字符串为 _("")的过程, 搞不好就容易出
> 问题。
>
>
> limodou 写道:
> > On 6/10/07, zongzi <honghunter在gmail.com> wrote:
> >
> >> 我说的动态语言,就是python、perl、asp、php什么的这种,反正都是一堆的源代码。
> >>
> >> 虽然直接修改所有的源代码重的提示,应该也能让显示都变成中文。
> >>
> >> 但是有什么更好的办法哪?
> >>
> >> 尤其是一个本身还没有做多语言支持的系统。
> >>
> >> 要是直接在源代码上改,下次原系统升级了,汉化工作不就咬从头开始了吗?
> >>
> >> 有人知道汉化的事情吗?
> >>
> >>
> > 如果这个软件本身支持i18n,那么本地化很容易,如果不支持,只能修改源代码,要么让它支持,要么直接修改.
> >
> >
>
> _______________________________________________
> python-chinese
> Post: send python-chinese在lists.python.cn
> Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn
> Unsubscribe: send unsubscribe to  python-chinese-request在lists.python.cn
> Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese




-- 
SpitFire
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20070610/055b6ce7/attachment.htm 

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

2007年06月10日 星期日 11:31

huanghao.c huanghao.c在gmail.com
星期日 六月 10 11:31:28 HKT 2007

BT 方法,拍脑袋一想, 未经测试 ^_^
写个小程序, 搜索源代码其中所有程序输出的字符串,
替换为 _("字符串"),python, php, perl 都有 gettext 的支持,
再写个通用小程序, 扫描所有源代码, 生成 mo 文件(可参照 python
自己带 pygettext 扫描生成po的)程序,再在 linux/unix 下,
用 msgfmt 生成 mo(装了gettext的机器都带)。然后可能需要小范围修
改一下源代码的, 如果是 php 默认就可以用_(""),基本不用修改,
而 python 需要在源代码的头部加入 _() 方法的声明:
from mygettext_warp import _ # 自己写一个封装 gettext.gettext() 的 _() 方法

该方法重点是 扫描并替换源代码的输出字符串为 _("")的过程, 搞不好就容易出 
问题。


limodou 写道:
> On 6/10/07, zongzi <honghunter at gmail.com> wrote:
>   
>> 我说的动态语言,就是python、perl、asp、php什么的这种,反正都是一堆的源代码。
>>
>> 虽然直接修改所有的源代码重的提示,应该也能让显示都变成中文。
>>
>> 但是有什么更好的办法哪?
>>
>> 尤其是一个本身还没有做多语言支持的系统。
>>
>> 要是直接在源代码上改,下次原系统升级了,汉化工作不就咬从头开始了吗?
>>
>> 有人知道汉化的事情吗?
>>
>>     
> 如果这个软件本身支持i18n,那么本地化很容易,如果不支持,只能修改源代码,要么让它支持,要么直接修改.
>
>   


[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

2007年06月11日 星期一 07:27

Can Xue xuecan在gmail.com
星期一 六月 11 07:27:07 HKT 2007

自己的 Project,一开始就有 i18n 的设想,就很方便了。
别人的 Project,支持 i18n 也很方便,如 limodou 所说。
要汉化其它团队一开始没有 i18n 的代码,其麻烦程度对于要做汉化的人,应该从一开始就有所觉悟吧。

在 07-6-10,zongzi<honghunter在gmail.com> 写道:
> 我说的动态语言,就是python、perl、asp、php什么的这种,反正都是一堆的源代码。
>
> 虽然直接修改所有的源代码重的提示,应该也能让显示都变成中文。
>
> 但是有什么更好的办法哪?
>
> 尤其是一个本身还没有做多语言支持的系统。
>
> 要是直接在源代码上改,下次原系统升级了,汉化工作不就咬从头开始了吗?
>
> 有人知道汉化的事情吗?
>
> --
> 这是一个有钱人的世界,与我的世界截然不同!
> _______________________________________________
> python-chinese
> Post: send python-chinese在lists.python.cn
> Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn
> Unsubscribe: send unsubscribe to  python-chinese-request在lists.python.cn
> Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese


-- 
薛粲

有耕耘方能有收获,愿能与您顺心携手共成长。

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

2007年06月12日 星期二 09:47

zongzi honghunter在gmail.com
星期二 六月 12 09:47:43 HKT 2007

恩,
"要汉化其它团队一开始没有 i18n 的代码,其麻烦程度对于要做汉化的人,应该从一开始就有所觉悟吧。"

谢谢大家。

[导入自Mailman归档:http://www.zeuux.org/pipermail/zeuux-python]

如下红色区域有误,请重新填写。

    你的回复:

    请 登录 后回复。还没有在Zeuux哲思注册吗?现在 注册 !

    Zeuux © 2025

    京ICP备05028076号