2007年10月10日 星期三 16:21
想好书,自个儿造! ---------- Forwarded message ---------- From: Angelo Liu <Angeloliu在gmail.com> Date: Oct 10, 2007 4:13 PM Subject: [OBP:188] Py核心编程第二版翻译工程倡议! To: OpenBookProject <openbookproject在googlegroups.com> = 缘起 = 1.Python是一门可爱的语言! 对于正在使用Python的人来说这是毋庸置疑的,参与本项目是你表达爱意的绝佳方式。对于没有使用Python的人来说,参与本项目是了解其可爱之 处的好办法。 2.《Core Python Programming》(第二版)是一本研习Python的优秀书籍,无论是他它比牛津高阶字典还厚重的体积,还是其 几年来的一版再版,一印再印。都可以证明这一点。而且这也是国外以及Python国际社区公认的一部权威教材。 3.Python在国内认知度还很不理想,这也造成了出版社不愿意引进优秀书籍的局面。 4.我们有几个优秀的Python中文社区,还有热心的社区成员。大家希望一起改善国内的软件开发环境。 所以,就此双十节,让我们发扬革命精神,快速完成《Core Python Programming》(第二版)中文版的出版! = 活动 = 我们把这个项目定义为一次社区活动。希望能得到大家的参与和支持。尽全力促成本书在中国的出版。希望借助我们的努力让Python在国内的推广迈上一大 步。每位做出贡献的人的名字都会被记录在中文版的前言中。并借此结交志同道合的朋友, "共同致力改善中国的软件开发环境"!Zoom.Quiet如是说。 == 项目 == 1. 项目协调由Angelo Liu和Zoom.Quiet负责。 2. 项目Wiki管理页面:http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/CorePyProgramming 3. 参与方式: 3-1 校对者自由下载word 格式内容进行校读: http://openbookproject.googlecode.com/svn/trunk/CorePython_zh/words/ 3-2 校对者意见,提交工程提案库: http://code.google.com/p/openbookproject/issues/list [注意]使用[CorePy2]的前缀标题! 3-3 志愿翻译者列表中报名,确认时间投入量后,加入 OBP 工程,获得VN 权限 3-4 志愿翻译者检出认领的章节文本,自行翻译 http://openbookproject.googlecode.com/svn/trunk/CorePython_zh/ 3-5 每周日21:00~22:00 在freenode.net IRC#CorePython_zh 中沟通进度 推荐使用Notepad++编辑: http://notepad-plus.sourceforge.net/tw/site.htm == 计划 == * 本书前5章已经基本完成: * 详细进度要求说明见: http://openbookproject.googlecode.com/svn/trunk/CorePython_zh/README.txt * 总体而言,全书共有23个翻译单位。 审校单位27个。 * 全书代码的审校+前五章的审校由 Angelo Liu负责 * 招募剩余大约13个审校单元的工作 (希望大家认领章节的时候从大于等于1个单位的章节开始。审校则希望尽可能多的人员参)与。 * 1~5章AppA和AppB最好由一个译者来完成! * 6~23章 希望能够有至少10位译者加入,同时进行 == 时间 === * 前5章和AppA以及AppB在10月25日之前完成 * 代码部分和签5章的审校Angelo Liu会在11月10日之前完成 * 其他章节的翻译审校在11月20之前完成。 (我们会采用每日更新的方式,所以翻译的审校基本可以同时开展) * 最后10天,进行最终修订。由我负责整理成向出版社提交的doc文稿。 = 核心倡议 = 核心部分就是希望大家尽可能的发动人员参与,通过大家无私的贡献圆满完成这次出版。并且以此为契机推广Python!更希望可以调动高校在校生的广泛参 与,在校园的土壤中培植Python。 PS: http://openbookproject.googlecode.com/svn/trunk/CorePython_zh/Errata.html 是原文的堪误列表! --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛"OpenBookProject"论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 openbookproject在googlegroups.com 要退订此论坛,请发邮件至 openbookproject-unsubscribe在googlegroups.com 更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/openbookproject?hl=zh-CN 访问该论 坛 -~----------~----~----~----~------~----~------~--~--- -- '''Time is unimportant, only life important! 过程改进即是开始促生可以产生靠谱的人的组织! '''http://zoomquiet.org blog @ http://blog.zoomquiet.org/pyblosxom/ wiki @ http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/ZoomQuiet scrap @ http://floss.zoomquiet.org share @ http://share.zoomquiet.org douban@ http://www.douban.com/people/zoomq/ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Pls. usage OOo to replace M$ Office. http://zh.openoffice.org Pls. usage 7-zip to replace WinRAR/WinZip. http://7-zip.org You can get the truely Freedom 4 software.
2007年10月10日 星期三 17:26
支持你的倡议, 算我一个. 我志愿翻译: chapter 7 : DICTIONARIES chapter 15 : REGULAR EXPRESSIONS On 10/10/07, Zoom. Quiet <zoom.quiet at gmail.com> wrote: > > 想好书,自个儿造! > > ---------- Forwarded message ---------- > From: Angelo Liu <Angeloliu at gmail.com> > Date: Oct 10, 2007 4:13 PM > Subject: [OBP:188] Py核心编程第二版翻译工程倡议! > To: OpenBookProject <openbookproject at googlegroups.com> > = 缘起 = > 1.Python是一门可爱的语言! > 对于正在使用Python的人来说这是毋庸置疑的,参与本项目是你表达爱意的绝佳方式。对于没有使用Python的人来说,参与本项目是了解其可爱之 > 处的好办法。 > 2.《Core Python Programming》(第二版)是一本研习Python的优秀书籍,无论是他它比牛津高阶字典还厚重的体积,还是其 > 几年来的一版再版,一印再印。都可以证明这一点。而且这也是国外以及Python国际社区公认的一部权威教材。 > 3.Python在国内认知度还很不理想,这也造成了出版社不愿意引进优秀书籍的局面。 > 4.我们有几个优秀的Python中文社区,还有热心的社区成员。大家希望一起改善国内的软件开发环境。 > > 所以,就此双十节,让我们发扬革命精神,快速完成《Core Python Programming》(第二版)中文版的出版! > > = 活动 = > 我们把这个项目定义为一次社区活动。希望能得到大家的参与和支持。尽全力促成本书在中国的出版。希望借助我们的努力让Python在国内的推广迈上一大 > 步。每位做出贡献的人的名字都会被记录在中文版的前言中。并借此结交志同道合的朋友, > "共同致力改善中国的软件开发环境"!Zoom.Quiet如是说。 > > == 项目 == > 1. 项目协调由Angelo Liu和Zoom.Quiet负责。 > 2. 项目Wiki管理页面:http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/CorePyProgramming > 3. 参与方式: > 3-1 校对者自由下载word 格式内容进行校读: > http://openbookproject.googlecode.com/svn/trunk/CorePython_zh/words/ > 3-2 校对者意见,提交工程提案库: > http://code.google.com/p/openbookproject/issues/list > [注意]使用[CorePy2]的前缀标题! > 3-3 志愿翻译者列表中报名,确认时间投入量后,加入 OBP 工程,获得VN 权限 > 3-4 志愿翻译者检出认领的章节文本,自行翻译 > http://openbookproject.googlecode.com/svn/trunk/CorePython_zh/ > 3-5 每周日21:00~22:00 在freenode.net IRC#CorePython_zh 中沟通进度 > > 推荐使用Notepad++编辑: > http://notepad-plus.sourceforge.net/tw/site.htm > > == 计划 == > * 本书前5章已经基本完成: > * 详细进度要求说明见: > http://openbookproject.googlecode.com/svn/trunk/CorePython_zh/README.txt > * 总体而言,全书共有23个翻译单位。 审校单位27个。 > * 全书代码的审校+前五章的审校由 Angelo Liu负责 > * 招募剩余大约13个审校单元的工作 > (希望大家认领章节的时候从大于等于1个单位的章节开始。审校则希望尽可能多的人员参)与。 > * 1~5章AppA和AppB最好由一个译者来完成! > * 6~23章 希望能够有至少10位译者加入,同时进行 > > == 时间 === > * 前5章和AppA以及AppB在10月25日之前完成 > * 代码部分和签5章的审校Angelo Liu会在11月10日之前完成 > * 其他章节的翻译审校在11月20之前完成。 > (我们会采用每日更新的方式,所以翻译的审校基本可以同时开展) > * 最后10天,进行最终修订。由我负责整理成向出版社提交的doc文稿。 > > > = 核心倡议 = > > 核心部分就是希望大家尽可能的发动人员参与,通过大家无私的贡献圆满完成这次出版。并且以此为契机推广Python!更希望可以调动高校在校生的广泛参 > 与,在校园的土壤中培植Python。 > > PS: > http://openbookproject.googlecode.com/svn/trunk/CorePython_zh/Errata.html > 是原文的堪误列表! > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ > 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛"OpenBookProject"论坛。 > 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 openbookproject at googlegroups.com > 要退订此论坛,请发邮件至 openbookproject-unsubscribe at googlegroups.com > 更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/openbookproject?hl=zh-CN 访问该论 > 坛 > -~----------~----~----~----~------~----~------~--~--- > > > > -- > '''Time is unimportant, only life important! > 过程改进即是开始促生可以产生靠谱的人的组织! > '''http://zoomquiet.org > blog @ http://blog.zoomquiet.org/pyblosxom/ > wiki @ http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/ZoomQuiet > scrap @ http://floss.zoomquiet.org > share @ http://share.zoomquiet.org > douban@ http://www.douban.com/people/zoomq/ > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ > Pls. usage OOo to replace M$ Office. http://zh.openoffice.org > Pls. usage 7-zip to replace WinRAR/WinZip. http://7-zip.org > You can get the truely Freedom 4 software. > _______________________________________________ > python-chinese > Post: send python-chinese at lists.python.cn > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request at lists.python.cn > Unsubscribe: send unsubscribe to python-chinese-request at lists.python.cn > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20071010/9d1b17cf/attachment-0001.html
2007年10月10日 星期三 17:51
> > 翻译时间表: chapter 7 : DICTIONARIES 10月15日前 提交 > > chapter 15 : REGULAR EXPRESSIONS 10月27日前 提交 > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20071010/1eab1a5a/attachment.htm
2007年10月10日 星期三 18:06
On 10/10/07, R Y <digitalwit在gmail.com> wrote: > > 翻译 时间表: > > > chapter 7 : DICTIONARIES 10月15日前 提交 > > > > chapter 15 : REGULAR EXPRESSIONS 10月27日前 提交 赞!!已经加你到工程成員了: http://code.google.com/p/openbookproject/ 检出文本,自由翻译吧! -- '''Time is unimportant, only life important! 过程改进即是开始促生可以产生靠谱的人的组织! '''http://zoomquiet.org blog @ http://blog.zoomquiet.org/pyblosxom/ wiki @ http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/ZoomQuiet scrap @ http://floss.zoomquiet.org share @ http://share.zoomquiet.org douban@ http://www.douban.com/people/zoomq/ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Pls. usage OOo to replace M$ Office. http://zh.openoffice.org Pls. usage 7-zip to replace WinRAR/WinZip. http://7-zip.org You can get the truely Freedom 4 software.
2007年10月11日 星期四 12:10
On 10/10/07, Zoom. Quiet <zoom.quiet在gmail.com> wrote: > 想好书,自个儿造! > 我来翻第22章吧。 另外,第23章是misc,内容比较杂,我对里面的 23.2 Programming Microsoft Office with Win32 COM 内容比较熟悉。但对Web Services和Jython两部分不怎么了解。 有没有人愿意跟我合翻第23章啊? 22章计划10月28号之前翻完。 23.2计划11月10号之前翻完。 -- Best Regards, Leo Jay
2007年10月11日 星期四 22:18
ÎÒÀ´·Òë µÚ6ÕÂ:SEQUENCES:STRING,LISTS AND TUPLES 10ÔÂ17ÈÕÇ°Íê³É µÚ13ÕÂ:CLASS AND OOP 10ÔÂ27ÈÕÇ°Íê³É ÇëÖ§³Ö£¬Ð»Ð»£¡ ÔÚ07-10-11£¬Leo Jay <python.leojay在gmail.com> дµÀ£º > > On 10/10/07, Zoom. Quiet <zoom.quiet在gmail.com> wrote: > > ÏëºÃÊ飬×Ô¸ö¶ùÔ죡 > > > > ÎÒÀ´·µÚ22Õ°ɡ£ > ÁíÍ⣬µÚ23ÕÂÊÇmisc£¬ÄÚÈݱȽÏÔÓ£¬ÎÒ¶ÔÀïÃæµÄ > 23.2 Programming Microsoft Office with Win32 COM > ÄÚÈݱȽÏÊìϤ¡£µ«¶ÔWeb ServicesºÍJythonÁ½²¿·Ö²»ÔõôÁ˽⡣ > ÓÐûÓÐÈËÔ¸Òâ¸úÎҺϷµÚ23Õ°¡£¿ > > 22Õ¼ƻ®10ÔÂ28ºÅ֮ǰ·Íê¡£ > 23.2¼Æ»®11ÔÂ10ºÅ֮ǰ·Íê¡£ > > > -- > Best Regards, > Leo Jay > _______________________________________________ > python-chinese > Post: send python-chinese在lists.python.cn > Subscribe: send subscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Unsubscribe: send unsubscribe to python-chinese-request在lists.python.cn > Detail Info: http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese -------------- 下一部分 -------------- Ò»¸öHTML¸½¼þ±»ÒƳý... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20071011/83052ee9/attachment.htm
2007年10月11日 星期四 22:25
On 10/11/07, boyeestudio <boyee118在gmail.com> wrote: > 我来翻译 > > 第6章:SEQUENCES:STRING,LISTS AND TUPLES 10月17日前完成 > 第13章:CLASS AND OOP 10月27日前完成 > 大家响应非常热烈哪!大感动! 将以上规划,记录在以下文件中: http://openbookproject.googlecode.com/svn/trunk/CorePython_zh/README.txt SVN 权限已经开通,建议使用.txt 格式文本进行翻译, 也已经加入你为 http://groups.google.com/group/openbookproject 成员,有翻译问题,在OBP 计划列表中讨论吧> > > 在07-10-11,Leo Jay < python.leojay在gmail.com> 写道: > > On 10/10/07, Zoom. Quiet < zoom.quiet在gmail.com> wrote: > > > 想好书,自个儿造! > > > > > > > 我来翻第22章吧。 > > 另外,第23章是misc,内容比较杂,我对里面的 > > 23.2 Programming Microsoft Office with Win32 COM > > 内容比较熟悉。但对Web Services和Jython两部分不怎么了解。 > > 有没有人愿意跟我合翻第23章啊? > > > > 22章计划10月28号之前翻完。 > > 23.2计划11月10号之前翻完。 > > > > > > -- > > Best Regards, > > Leo Jay > > _______________________________________________ > > python-chinese > > Post: send python-chinese在lists.python.cn > > Subscribe: send subscribe to > python-chinese-request在lists.python.cn > > Unsubscribe: send unsubscribe to > python-chinese-request在lists.python.cn > > Detail Info: > http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese > > > _______________________________________________ > python-chinese > Post: send python-chinese在lists.python.cn > Subscribe: send subscribe to > python-chinese-request在lists.python.cn > Unsubscribe: send unsubscribe to > python-chinese-request在lists.python.cn > Detail Info: > http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese > -- '''Time is unimportant, only life important! 过程改进即是开始促生可以产生靠谱的人的组织! '''http://zoomquiet.org blog @ http://blog.zoomquiet.org/pyblosxom/ wiki @ http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/ZoomQuiet scrap @ http://floss.zoomquiet.org share @ http://share.zoomquiet.org douban@ http://www.douban.com/people/zoomq/ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Pls. usage OOo to replace M$ Office. http://zh.openoffice.org Pls. usage 7-zip to replace WinRAR/WinZip. http://7-zip.org You can get the truely Freedom 4 software.
2007年10月11日 星期四 22:36
1-5章 如果还没有人接的话, 俺来吧 -- 开飞机的舒克@六间房 http://www.lvye.org/shuke msn:weizhong at netease.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://python.cn/pipermail/python-chinese/attachments/20071011/58e05ffe/attachment.html
2007年10月11日 星期四 22:41
On 10/11/07, 魏忠 <weizhong2004在gmail.com> wrote: > 1-5章 如果还没有人接的话, 俺来吧 嗬嗬嗬,现在都是手快有,手慢无的形式了哪! SVN 权限已经开通,建议使用.txt 格式文本进行翻译, 也已经加入你为 http://groups.google.com/group/openbookproject 成员,有翻译问题,在OBP 计划列表中讨论吧 其实1~5章已经翻译完毕,仅仅有校对任务, 你可以看大家都认领了什么章节后,重新规划认领任务,记录在以下文件中: http://openbookproject.googlecode.com/svn/trunk/CorePython_zh/README.txt 自在开始掺合吧 > > -- > 开飞机的舒克@六间房 > http://www.lvye.org/shuke > msn:weizhong在netease.com > _______________________________________________ > python-chinese > Post: send python-chinese在lists.python.cn > Subscribe: send subscribe to > python-chinese-request在lists.python.cn > Unsubscribe: send unsubscribe to > python-chinese-request在lists.python.cn > Detail Info: > http://python.cn/mailman/listinfo/python-chinese > -- '''Time is unimportant, only life important! 过程改进即是开始促生可以产生靠谱的人的组织! '''http://zoomquiet.org blog @ http://blog.zoomquiet.org/pyblosxom/ wiki @ http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/ZoomQuiet scrap @ http://floss.zoomquiet.org share @ http://share.zoomquiet.org douban@ http://www.douban.com/people/zoomq/ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Pls. usage OOo to replace M$ Office. http://zh.openoffice.org Pls. usage 7-zip to replace WinRAR/WinZip. http://7-zip.org You can get the truely Freedom 4 software.
Zeuux © 2025
京ICP备05028076号